Et pourtant, il ne se hate jamais : il prend son temps pour faire tressaillir toutes les fibres de son corps, les unes après les autres.
然而,他却从来都是不愠不火,他肯花时间,使他浑身的神经一个一个的始颤。
La portière s'ouvrit. Un bruit bien connu fit tressaillir tous les voyageurs: c'étaient les heurts d'un fourreau de sabre sur le sol. Aussitôt la voix d'un Allemand cria quelque chose.
!一阵听惯的声音教所有的旅客感到心惊肉跳;那正是军刀鞘子接接连接撞着路面。立刻就有一个日耳曼人的声音嚷着几句话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les coins de la bouche de Dumbledore tressaillirent.
邓布利多嘴角动了一下。
Hagrid lança un regard oblique à Harry et sa barbe hirsute tressaillit.
海格瞟了哈利一眼,胡子抖动着。
Silence ! dit madame Bonacieux en tressaillant.
“别出声!”波那瑟太太怔忪说道。
Villefort saisit la lettre et la décacheta vivement. Madame Danglars frémit de terreur, Villefort tressaillit de joie.
维尔福抢过那封信,心急拆开它。腾格拉尔夫人吓得直打哆。维尔福则高起来。
Hagrid tressaillit en entendant prononcer le nom.
海格听到这个名字,畏惧向后缩了一下。
Julien tressaillit et fit un saut en arrière.
于连一惊,朝后了一步。
Mathilde tressaillit ; ses yeux prirent une expression étrange.
玛蒂尔德打了个哆;眼中有了一种奇怪表情。
Un muscle tressaillit sur la mâchoire de Rita.
丽塔嘴部肌肉抽搐了一下。
Les autres tressaillirent en entendant prononcer le nom.
听到那个名字,其他人都吓得一缩脖子。
Quelquefois M. Mabeuf tressaillait à un coup de sonnette.
有时马白夫先生听到门铃响而惊动起来。
Le prisonnier tressaillit et leva les yeux sur Thénardier.
被绑人吃了一惊,抬起眼睛望着德纳第。
On croit voir une affreuse broussaille vivante et hérissée qui tressaille, se meut, s’agite, redemande l’ombre, menace et regarde.
人们仿佛见到一片活生生长满了刺怪可怕荆棘在抽搐、匍匐、动,钻向黑处,瞪眼唬人。
Jean Valjean tressaillait dans le plus obscur de sa pensée.
冉阿让在他思想最深处发抖。
L'œil bleu de Maugrey tressaillit légèrement en observant Harry.
穆迪蓝眼睛打量着哈利,眼珠在眼窝里微微颤动着。
Vous assistiez au repas de vos fiançailles ? dit le substitut en tressaillant malgré lui.
“你在请人吃喜酒?”代理检察官问道,不由自主打了个寒噤。
Il releva la manche de sa robe et mit son bras sous le nez de Fudge qui tressaillit.
他一边走,一边撩起长袍左袖子。他把胳膊伸过去给福吉看,福吉惊骇向后退缩着。
Qui te l’a dit ? fit-elle en tressaillant.
“谁说?”哆着说。
Cosette tressaillit comme si la terre eût tremblé sous elle. Elle se retourna.
珂赛特吓了一,以为塌下去了。转回头。
Elle tressaillit. Un homme vêtu de noir entra tout à coup dans la cuisine.
吃了一惊。一个穿黑衣服男人突然走进了厨房。
Tout à coup le Nautilus s’arrêta. Un choc le fit tressaillir dans toute sa membrure.
突然,“鹦鹉螺号”停了下来。一阵撞击使整个船体都颤动了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释