有奖纠错
| 划词

Cependant, ce trésor de ressources naturelles est menacé sérieusement par l'accroissement de la pollution provoquée tant par les activités terrestres que par les navires transocéaniques.

然而,这一自然资源宝藏正受到陆上活动和远洋船只造越来越污染威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les monts sous-marins peuvent aussi servir de point de départ à la dispersion transocéanique et de refuge aux espèces dont l'aire de distribution géographique se rétrécit.

海隆还可跨洋散播“踏脚”,活动范围日益缩小物种居所。

评价该例句:好评差评指正

Nous connectons le pays au moyen de câbles transocéaniques de forte capacité, tant dans l'Atlantique que dans le Pacifique, tout en étendant notre réseau national de fibre optique.

我们正在利用横贯大西洋和横贯太平洋大容量缆线,使我国实现全国连线,与此同时,我们正在扩大我国光纤网络。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


surréel, surréflectivité, surrefroidi, surrefroidissement, surrégénérateur, surrégénératrice, surrégime, surréglage, surrelaxation, surremise,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年8

La célèbre route transocéanique pourrait ne plus avoir d'eau pour ses écluses en raison des faibles précipitations Voici l'un des affluents du canal il y a 10 ans.

由于降雨量少,这条著名跨洋船闸可能会缺水。这里是十年前支流之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sursalaire, sursalé, sursalure, sursassite, sursaturant, sursaturante, sursaturation, sursaturé, sursaturée, sursaturer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接