En Grande Comore, le grand mariage est une tradition incontournable .
在大科摩罗岛盛大婚礼是一种重要统。
Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.
看在利益份上他们也愿望坐下来谈合作。
Depuis 1935, ce restaurant perpétue la belle tradition de la gastronomie française.
自1935年以来,家餐厅就一直延续着法国美良统。
On a toujours une tradition de définir les choses, oui ou non, confondre ou éclairer.
我们总有定义统,是或不是,昏晕或明白。
Il y a en France une tradition de négociation à table qui commence à évoluer.
在法国, 有在饭桌上谈判统, 现在一统开始有变化。
La marque Cochonou s'engage à faire vivre la tradition du vrai et du bon saucisson.
Cochonou品牌致力于彰显其名副其实质好香肠统。
La fête de l’Action de grâces provient d’une ancienne tradition de célébrer les récoltes agricoles.
同属北美大国加拿大和美国一样也过感恩节action de grâce。
Cette tradition remonte déjà à plusieurs décennies.
统可以追溯到几十年前。
Il est de tradition chez eux de ...
…是他们那儿统习惯。
Les traditions se perdent peu à peu.
统渐渐消失。
Aussi bien la tradition que la religion sont protégées.
统与宗教都得到良好保护。
La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.
赠送铃兰花束习俗始于20世纪初。
Le Gouvernement est résolu à maintenir cette tradition.
联合王国政府决心将一统发扬光大。
L'Inde a une forte tradition d'éducation scientifique.
印度有着深厚科学教育统。
Notre peuple ne renoncera jamais à cette noble tradition.
我国人民将永不放弃一崇高统。
Le problème consiste à accommoder des traditions législatives diverses.
即使就此题目进行长时间讨论,也不一定能弄很明确。
En Iran aujourd'hui, la politique empiète sur cette tradition.
今天伊朗现实是,政治干扰一统。
La Nouvelle-Zélande a une longue tradition de volontariat.
新西兰有着悠久志愿服务统。
La réhabilitation communautaire est une tradition dans notre pays.
以社区为基础救助行动是我们统。
La Suède a une longue tradition de participation électorale élevée.
瑞典有参加选举投票人数多悠久统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est vrai, mais d'où vient cette tradition?
没错,传统从何而来?
Voilà la vraie tradition de Noël !
才是圣诞节的真正传统!
Le grand soir, c’est une tradition Dior.
大型晚会是迪奥的传统。
La transhumance est une tradition très ancienne.
游牧是一非常古老的传统。
Vous y vivrez une expérience unique inspirée de la tradition des thermes des anciennes civilisations.
里生活,您还会有一场独一无二的体验,份体验源于来自古罗马浴场文明的传统。
Et peu à peu, ça devient une tradition.
渐渐地,变成了一种传统。
La production de sirop d'érable fait partie de la tradition québécoise depuis des générations.
枫糖浆的生产是魁北克传统的一部分,世代相传。
D'où vient cette tradition ? Pourquoi cette date ?
传统从何而来?为什么是日子?
Les déjeuners d'affaires sont une tradition en France.
在法国,商务午餐是一种传统。
A sa façon, Noël et ses copains perpétuent une tradition.
以他自己的方式,Noel和他的伙伴延续了一种传统。
Je vais prendre une tradition s'il vous plaît.
请给我来一根传统法棍。
Parle-nous de la tradition de l'apéro en France.
跟我法国的餐前酒传统。
Le 1er mai s'enracine dans les traditions des ouvriers européens.
5月1日植根于欧洲工人的传统。
La gastronomie aragonaise fait partie de la tradition, elle fonctionne très bien.
阿拉贡菜是传统的一部分,起着非常好的作用。
Enfin, elle protège les traditions des peuples, comme les chants ou les danses.
另外,还致力于保护民俗传统,比如歌曲和舞蹈。
Partout, sauf en Normandie, où il y avait de fortes traditions vikings.
除了在诺曼底,那里有浓厚的维京传统。
Avec son " Napoléon" , Ridley Scott s'inscrit dans cette tradition hollywoodienne du biopic.
雷德利·斯科特的《拿破仑》符合好莱坞传记片的传统。
Je ne sais pas ce que tu entends par les traditions françaises.
我不知道你说的法国传统是什么意思。
Cette représentation est liée à une ancienne tradition funéraire datant du Moyen Âge.
种表现形式与中世纪的一种古老的殡葬传统有关。
Nous avons rendez-vous chez un producteur qui l'élabore dans la plus grande tradition.
我和生产商有约会他用最传统的方式生产。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释