有奖纠错
| 划词

Vous tombez mal, il vient de partir.

您来得真不凑巧, 刚走。

评价该例句:好评差评指正

Les murs menacent de tomber.

墙快塌了。

评价该例句:好评差评指正

Les feuilles tombent en automne.

叶子在秋天凋落。

评价该例句:好评差评指正

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

们相互拥抱。

评价该例句:好评差评指正

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

我怕被世人遗忘。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.

弄丢了钱一个孩子捡到了。

评价该例句:好评差评指正

La nuit qui tombait augmenta les appréhensions.

下降的夜色增加了种种恐慌。

评价该例句:好评差评指正

La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

风暴刮倒了好多树。

评价该例句:好评差评指正

Son geste maladroit a fait tomber la bouteille .

笨手笨脚的,把瓶子弄倒了。

评价该例句:好评差评指正

Il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties.

〈谚语〉想坐享其成。想不劳而获。

评价该例句:好评差评指正

Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal.

我们差点儿掉进水沟里。

评价该例句:好评差评指正

Que se passerait-il si une météorite de 150 tonnes vous tombait dessus ?

如果一个重达150吨的陨石砸在你身会怎样?

评价该例句:好评差评指正

Le tout n'est pas de tomber amoureux, il faut encore pouvoir se relever.

人并不是生活的全部,我们还要能够重新振作起来。

评价该例句:好评差评指正

Par chance, l'autobus qui l'évita était vide mais il tomba dans la rivière.

很好运的是,因此错过的巴士掉进了河里。

评价该例句:好评差评指正

Tour à tour, ils tombent de l'échelle ou laissent tomber le ruban à mesurer.

试了一次又一次,不是们自己从梯子摔下来,就是卷尺脱了手。

评价该例句:好评差评指正

Si tu es en train de tomber dans l'amour, tu dis souvent "je t'aime"?

14.如果你正在恋中,你会经常与对方讲“我你”这三个字么?

评价该例句:好评差评指正

Il a des épaules qui tombent.

的肩是往下削的。

评价该例句:好评差评指正

La pluie a enfin cessé de tomber.

雨终于停了。

评价该例句:好评差评指正

Il lui a failli tomber par terre.

险些跌倒在地。

评价该例句:好评差评指正

Tomber est permis, se relever est ordonné.

倒下是允许的,站起来是有序的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traduire, traduisible, trafic, traficoter, trafiquant, trafiquer, trafiqueur, tragédie, tragédien, tragi-comédie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新海诚动画法语版

La vitesse à laquelle tombent les fleurs de cerisier. Il paraît que c'est 5 centimètres par seconde.

樱花飘落的速度呀,一秒钟

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Des expériences scientifiques qui tombent du ciel.

科学实验从天而降。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Jour après jour, J'ai rien laissé tomber.

日复一日,什么不任之由之。

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

Qu'arrivera-t-il quand le dernier pétale tombera ?

当最后一片花瓣掉落会发生什么呢?

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Laissez tomber, je ne suis pas amoureuse !

忘掉他吧,没有陷入爱情!

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

J'ai vu les tours, tomber sur terre.

座座城楼轰塌眼前。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Je lisais tout ce qui me tombait sous la main.

读一切能读的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Mais il y a aussi des mots entiers qui tombent.

有些单词是完全脱落的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Deux mois après cette découverte, Lord Carnavon tomba malade au Caire.

这一发现之后2个月,卡那冯勋爵在罗病倒了。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Hop, une marche après l'autre, attention à ne pas tomber.

一步步走,注意不要掉下来。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il faut y aller une première fois pour en tomber amoureux.

你们必须去一次那里才能爱上它。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Comment ! il a déjà fait tomber des arbres sous sa hache ?

“什么!他已经把树砍倒了?”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Après quelques échappées de fumée et de nombreuses manipulations, les résultats tombent.

经过几次蒸汽瞬压和多次操作,结果出来了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je commence à sentir des choses qui me tombent sur les cheveux.

感觉到有些东西落在的头发上。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Joffre en profite pour faire tomber en disgrâce la moitié des officiers.

乔弗尔趁此机会让一半的军官离高位。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Tache de ne pas tomber de ta maison et de rêver de figues!

小心点你不要摔下来了,去作你的无花果美梦吧!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'expérience de tomber amoureux peut être différente pour chacun d'entre nous.

坠入爱河的经历对于们每个人来说都是不同的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Les hommes qui tombent là ne reparaissent pas ; les meilleurs nageurs s’y noient.

在这儿掉下去的人是不会再露出水面的,最懂得水性的人会没顶。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Si l’on utilise une poêle, il faut retourner la crêpe sans la faire tomber !

如果用平底锅,翻动可丽饼,不要让它掉下来!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour comprendre pourquoi les cheveux tombent, il faut d'abord comprendre comment ils poussent.

要了解头发为何脱落,首先要了解头发是如何生长的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接