有奖纠错
| 划词

La nuit tombe.

夜幕降临。

评价该例句:好评差评指正

La pluie tombe.

下雨了。

评价该例句:好评差评指正

Le savon glisse et tombe par terre.

肥皂滑落到地上。

评价该例句:好评差评指正

Cette machine tombe en panne tous les mois!

台机子每个月总要出故障!

评价该例句:好评差评指正

Il tombe et casse ses lunettes.

摔倒了,眼镜也摔坏了。

评价该例句:好评差评指正

La neige tombe à gros flocons.

着鹅毛大雪。

评价该例句:好评差评指正

La nuit tombe.Allumez la lumière.

天黑了,请开灯。

评价该例句:好评差评指正

Les feuilles tombent en automne.

叶子在秋天凋落

评价该例句:好评差评指正

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互拥

评价该例句:好评差评指正

Ce pantalon est trop lâche, il lui tombe jusqu'aux genoux!

长裤太松了,它都到膝盖位置上了。

评价该例句:好评差评指正

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

四点一到,她推开栅栏门,来到维尔前。

评价该例句:好评差评指正

Il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties.

〈谚语〉他想坐享其成。他想不劳而获。

评价该例句:好评差评指正

On a trouvé cette momie dans une tombe deux fois millénaire.

座木乃伊是在一个两千多里发现

评价该例句:好评差评指正

L'histoire démontre que l'amateur tombe souvent le professionnel à preuve Pasteur.

历史证明业余爱好者最终可能成为里手行家,巴斯德就是一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Il est etonnant que cet auteur tombe si vite dans l'oubli.

位作者么快被人遗忘真令人感到惊奇。

评价该例句:好评差评指正

Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.

一位导游说,他已经接待了数十个前来参观波特墓地旅游团

评价该例句:好评差评指正

J'ignorais les motifs de son revirement; toujours est-il que son projet tombe à l'eau.

我不知道他究竟为什么突然改变了主意;不过他计划反正是付诸东流了。

评价该例句:好评差评指正

Il a des épaules qui tombent.

肩是

评价该例句:好评差评指正

La neige tombe, et alors elle fond.

落下尔后融化。

评价该例句:好评差评指正

Les idées justes ne tombent pas du ciel.

正确思想不是从天上掉下来

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ascogène, ascogone, ascogonium, ascomycète, ascomycètes, ascone, ascopore, ascorbate, ascorbie, ascorbique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新海诚动画法语版

La vitesse à laquelle tombent les fleurs de cerisier. Il paraît que c'est 5 centimètres par seconde.

的速度呀,一秒五厘米。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

À la fin du siècle, les moines d’un monastère à Glastonbury découvrent une tombe.

世纪末,格拉斯顿伯里一个修道院的修士发现了一座坟墓

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il fallait que ça tombe sur moi.

偏偏让我遇上了这种事。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Des expériences scientifiques qui tombent du ciel.

科学实验从天而降。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Quelque chose qui tombe ! cria la Thénardier.

了什么东西!”德纳第大娘喊道。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Après quelques minutes de dégustation, le verdict tombe.

经过几分的品尝,判决结果出来

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Tombent du ciel, mon ami, tombent du ciel.

“是天上掉下来的,朋友,是从天上掉下来的。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et la maison prend une figure de tombe.

于是房屋就如同坟墓一样

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je crois que je tombe dans les vapes.

我感觉我快要晕倒了。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Bien évidemment que tout ne tombe pas du ciel.

显然并非一切都是从天而降的。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Je suis toujours accompagnée pour éviter que je tombe.

我总是有人陪伴,以避免摔倒

评价该例句:好评差评指正
法语有

Ho là là ! Qu’est-ce que ça tombe !

哦啦啦!这是怎么啦!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Quand le maître tombe en France, il tombe partout.

法国的主子垮台之日,也就是其他主子纷纷地之时。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Toujours, pensez à tasser, sinon ça tombe.

你们要记得压紧,不然它会

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Quinze kilomètres avant le village, leur voiture tombe en panne.

在距村15千米的地方,他们的车发生了故障。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il ne faudra pas que l'ascenseur tombe en panne.

电梯不能发生故障。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Tu es dingue, tu as vu ce qui tombe dehors ?

“你在什么?你看不到外面的大雨吗?”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Un deuxième point, c'est d'autres " E" qui tombent.

第二点,就是“E”被去掉

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Leur particularité, c'est qu'elles tombent et se remplacent constamment.

它们的奇特之处在于它们会不断,而且更换。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors ça ne signifie pas que les feuilles ne tombent pas.

所以这并不意味着叶子不会掉下来

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


asébotine, asébotoside, asébotoxine, aséismique, aselle, aselline, asémantique, asémasie, asémie, asénohypophyse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接