Nous vivons sous le même toit.
我们同住一个檐下。
L'oiseau se jucha sur le toit.
鸟在顶上栖息。
Des maisons à toit plat se situent dans la vallée.
山谷里有很多平房。
Escalader le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .
世界脊珠峰很少登山者能接受挑战。
Des hélicoptères ont également été envoyés pour sauver les personnes bloquées sur le toit.
数架直升机也被派遣去营救被困在顶人员。
Il est toujours sur nos toits.
“他总在人家顶上。”
Un toit rouge se détache dans la verdure.
一个红顶呈现在绿荫之中。
Cette maison longue est faite uniquement de bambous, de bois et de feuilles pour le toit.
这个长纯粹由竹子和木头,顶盖草。
Un chat s'est réfugié sur les toits
一只猫躲到了顶上。
Elle avait un frère qui, depuis deux ans, avait quitté le toit paternel.
她还有一个哥哥,离家已有两年了。
Toit roux, murs décrépits, le Panier est à lui seul un véritable musée.
棕红色顶、老化墙壁,帕尼埃毫街区本身就马赛一家真正博物馆。
Sur le rez-de-chaussée et un toit pour les sept étages de parking gratuit.
地下一层和七层楼顶为免费停车场。
Le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .
La seule solution consiste à le remplacer par un toit neuf.
唯一合理办法用新顶替换。
Certaines habitations sont recouvertes d'un toit neuf d'aspect métallique, blanc.
有些房盖有新白色金属顶。
Les quelques bâtiments qui tiennent encore debout n'ont ni toit ni fenêtre.
仍然站立几座也失去了顶和窗户。
Ils offrent sous un même toit toute une gamme de services aux familles.
它们在同一个地方提供各种与家庭有关服务。
Le dispositif occupe une superficie de petits balcons et le toit peut être facilement installé.
本设备占地小,阳台和楼顶均可方便安装.
Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.
房主宣布租约作废,我再次寻找别住所。
Aux terrasses sur les toits, des lanternes rouges flirtent avec des boules àfacettes de disco.
在顶露台上,红色灯笼和迪斯科舞厅里多面水晶球散发出异样光芒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On renvoya la bonne ; on changea de logement ; on loua sous les toits une mansarde.
他们辞退了女佣;搬了家;租了某处屋顶一间阁楼。
De toute évidence, ce pauvre hère n’a pas de toit pour s’abriter.
显而易见,这个可怜人无处安身。
C’est le début. Ça c’est le toit.
这只是个开头。这是屋顶。
Mais que fait Victor sur le toit ?
维克多怎么爬到车顶去了?
Donc pas de " toit" sur le toit ? - Voilà !
所以在toit 没有" 屋顶" ? -是!
Ces feuilles de bananier iront sur mon toit.
这些香蕉叶将来到我屋顶。
La moitié de la population monta sur les toits.
表示对这件大事喜悦。
Comment a-t-il fait pour escalader ce toit ?
“他怎么会翻过这房顶呢?”
Oui. Ensuite, il faut ajouter les toits sur les tours.
是。接来,要在塔楼屋顶。
Tout le monde monte sur les toits, tout le temps.
所有人一直都会爬屋顶。
Capote c'est pas genre un toit ou un chapeau ?
Capote不是屋顶或帽子那样东西吗?
On va ensuite y ajouter un toit puis des fenêtres.
然后我们再屋顶和窗户。
Des stations-service se nichent, comme ici, sur des toits d'immeubles.
像这里一样,油站坐落在建筑物屋顶。
Tant que tu es sous mon toit, tu respectes les règles.
只要你在我屋檐,你就按规矩办事。
Regardez le toit de la voiture, on dirait un chou fleur !
看看车顶,它看起来像颗菜花!
Il y a une course poursuite sur les toits de Paris.
在巴黎屋顶追逐赛。
Ca fait combien de temps que t'es sur les toits ?
你拍屋顶照片多久了呢?
Le centre de l'île est parfois surnommé le Toit d'Hokkaido.
这个岛中心有时候被称为北海道屋脊。
Tu dessines les toits sur les tours. 1, 2 et 3 chapeaux pointus.
你给塔画屋顶。1,2,3个尖帽子。
Mes parents ont installé un système, on appelle ça photovoltaïque sur leur toit.
我父母就住在这样系统中,我们说他们屋顶是可以光生伏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释