有奖纠错
| 划词

Il tira le tiroir, sortit un livre.

他打开抽屉拿出本书。

评价该例句:好评差评指正

Je mets mes lettres dans un tiroir.

我把信放在抽屉

评价该例句:好评差评指正

Je n'arrive pas à décoincer le tiroir bloqué.

我没办法拉开卡住的抽屉

评价该例句:好评差评指正

Elle cache son journal dans le tiroir.

她把日记藏在抽屉

评价该例句:好评差评指正

Il tira le tiroir, sorta un livre.

他打开抽屉拿出本书。

评价该例句:好评差评指正

Cornélius prend le paquet. Il ouvre un tiroir.

lius接过包袱,接着打开抽屉

评价该例句:好评差评指正

Je l'ai trouvé fouillant dans mon tiroir.

我发现他正在翻我的抽屉

评价该例句:好评差评指正

Il a bourré mes papiers dans mon tiroir.

他把我的文件胡乱塞在抽屉

评价该例句:好评差评指正

Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.

开放两个抽屉包括在最前面的个。

评价该例句:好评差评指正

Et fermez bien vos tiroirs et placards, pour éviter de buter dedans.

关好抽屉和壁橱,以防不小心

评价该例句:好评差评指正

Voila! Je mets ce paquet ici, dans ce tiroir, avec mes bulbes...

好吧!我把这包裹放这抽屉里和我的球茎起。

评价该例句:好评差评指正

Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.

那位军官打开了装着球茎的抽屉,找到了那些信件。

评价该例句:好评差评指正

Ne tripote pas dans mon tiroir.

别在我抽屉里乱翻

评价该例句:好评差评指正

(Elle lui fait encore des gestes). Ecoute, cherche dans son bureau, tu sais dans le deuxième tiroir ?

听好,在你的办公室里找找,在第二个抽屉

评价该例句:好评差评指正

Dans un tiroir, c'est le deuxième.

抽屉第二本就是。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'étaient pas conservés dans un coffre, mais simplement dans un tiroir de bureau fermé à clef.

这些爆炸物并未放在保险柜里,只是放在个锁上的书桌抽屉里。

评价该例句:好评差评指正

La société essentiellement engagée dans les meubles en métal dans les produits d'exportation, les produits tiroir diapositives, charnières, poignées, clous, vis, stents, tels que le boulon.

公司主要经营家具五金类产品出口业务,产品有抽屉滑轨,铰链,拉手,钉子,螺丝,,支架,插销等。

评价该例句:好评差评指正

Reconnaissant qu'il s'agissait d'un original et non, comme on pourrait s'y attendre, d'une copie, M. Bollier a essayé d'expliquer la présence de la facture dans son tiroir en disant qu'elle y avait été déposée par le « Service secret ».

Bollier先生认识到这是张主要发票,不是人们可能预期的副本,他的解释是,这张发票是“特务机关”放在抽屉里的。

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux cas, il existe des résolutions du Conseil de sécurité fournissant un cadre pour le règlement de ces questions; malheureusement, dans les deux cas, les résolutions restent inappliquées et dorment dans les tiroirs du Conseil de sécurité.

在这两个问题上,安全理事会的决议规定了其解决的框架,不幸的是,有关这两个问题的决议都放在安理会的书架上,未获执行。

评价该例句:好评差评指正

Mon dernier mot est pour formuler le vœu que les idées débattues ici n'aboutissent pas dans les tiroirs des bureaux avec les montagnes de rapports produits au fil des ans dans cette prestigieuse maison, mais qu'au contraire, elles continuent d'alimenter les réflexions et d'influencer les comportements et les choix de politiques publiques.

最后我们表示,希望今天讨论意见不会像往年大会这声望很高的机构产生的其他大量报告束之高阁,而能对我们有所启发,影响我们的行动和公共政策选择。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ammsn, amneïte, amnésie, amnésique, amnestique, amnien, amniocentèse, amnios, amnioscopie, amniotique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

J’ai un vieil assignat dans mon tiroir.

里还有张旧指券呢

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Cornélius prend le paquet. Il ouvre un tiroir.

Cornélius拿着盒子打开了

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Elle ouvrit le tiroir et trouva effectivement une clef.

她打开那,找到把钥匙。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors des histoires comme celles-ci, on en a plein nos tiroirs.

那么像这些电影,我们有很多

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cela fait, il remit le couteau dans le tiroir, qu’il repoussa.

试过以后,又把那刀子重行推上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Lupin hocha la tête en silence et continua de vider ses tiroirs.

卢平摇摇头,没有说话。他继续收拾

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Le magistrat ouvre le tiroir qui contient les bulbes et trouve les lettres.

长官把打开那里着郁金香和信。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Rusard saisit l'enveloppe d'un geste vif et la rangea dans un tiroir.

费尔奇走向桌子,把抓起信封,扔

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Regardez, je ne vois pas ce qu’il y a dans mes tiroirs.

看,我都看不见我的里有什么

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia se précipita vers les tiroirs de la cuisine, qu'elle ouvrit un à un.

朱莉亚迅速跑到厨房里,把橱柜个个打开。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Là, c'est des petites pinces que j'ai trouvées dans les tiroirs de ma mère.

这是我在妈妈的里找到的小夹子。

评价该例句:好评差评指正
颗简单的心 Un cœur simple

La bru fouilla les tiroirs, choisit des meubles, vendit les autres, puis ils regagnèrent l'enregistrement.

少奶奶翻姚家具,卖掉多余的家具,随后他们又回登记处去了。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Sa mère l’avait gardé peut-être dans le tiroir inconnu où l’on serre les reliques d’amour.

也许他的母亲把它藏到了某个不知道的里,锁在那里面的是些爱情的圣物。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Voilà ! Je mets ce paquet ici, dans ce tiroir, avec mes bulbes...

“看!我把盒子在这了,在这个和我的鳞茎起。”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Lisa : Romain, j'ai trouvé quelque chose dans ton tiroir...

罗曼,我在你里找到了些东西。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

« Ça me fait trop de mal, dit-elle, il faut que je quitte le tiroir. »

“我看不下去了,我要走出这个”小牧羊女说。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Et puis un jour elle a pris le vide-ordures pour le tiroir du meuble à côté.

可有天她把垃圾道当成了旁边家具的

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Quand la lumière s'allume, on peut ouvrir un autre tiroir dans lequel se trouvent les thunes.

当灯亮起时,可以打开另,里面装着钱。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Puis elle fouilla dans un tiroir où il y avait des sous, du poivre et des échalottes.

随后她翻着零钱、胡椒、葱蒜的

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et je vous en remercie ; prenez. Et il fit signe à Franz de puiser dans le tiroir.

“为此我谢谢您,请您自己过去拿吧。”于是他向弗兰兹做了个手势,表示随便他拿多少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接