有奖纠错
| 划词

Mr Dursley se ressaisit et chassa le chat tigré de son esprit.

德思礼先生定了定神,把猫里赶走。

评价该例句:好评差评指正

Jouer avec le même chat tigré , nourrir le même chien errant,écouter le même corbeau chanter sa mélodie de l’aube.

一只黄色小花猫,喂一只流浪狗,在阳光微弱的早晨,一只乌鸦的叫声。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait bien un chat tigré, assis au coin de Privet Drive, mais pas la moindre trace de carte routière.

只见一只花斑猫站在女贞路路口,但是没有看见地图。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


esquichage, esquiche, esquicher, esquif, esquille, esquillectomie, esquilleux, Esquimau, esquimautage, esquinancie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

M. Dursley se ressaisit et chassa le chat tigré de son esprit.

德思礼先生定了定神,把猫从脑海里赶走。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il y avait bien un chat tigré, assis au coin de Privet Drive, mais pas la moindre trace de carte routière.

只见一只花斑猫站在女贞路路口,但是没有看见地图。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月

Ces combats, ils opposent l'armée fédérale aux rebelles de la province du tigré.

这些战斗,他们反对联邦军队反对提格雷省的叛军。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月

BA : Les États-Unis appellent le gouvernement éthiopien et les rebelles du tigré à négocier.

BA:在呼吁埃塞俄比亚政府和提格雷叛军进行谈判。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月

Des héros déjantés, à l'image de Maurice, un pingouin tigré, amateur de sports de combat, apprécié par les enfants et les plus grands.

- 疯狂的英雄, 比如莫里斯,一只虎斑企鹅, 格斗运动爱好者,深受儿童和成人的赞赏。

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Un gros matou tigré qui dormait sur un tas de bois chauffé par le soleil frémit, leva sa tête ronde, rabattit les oreilles, s'ébroua et décampa dans les orties.

一只睡在一堆被太阳晒热的木头上的虎斑大公猫打了个寒颤,它抬起圆圆的脑袋,折起耳朵,抖了抖身子,然后跑进了荨麻丛。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et puis, j’ai rencontré une jolie fille que je connais, belle comme le printemps, digne de s’appeler Floréal, et ravie, transportée, heureuse, aux anges, la misérable, parce que hier un épouvantable banquier tigré de petite vérole a daigné vouloir d’elle !

另外,我还遇见一个我认识的漂亮姑娘,生得象春天一样,够得上被称为花神,欢欣鼓舞,快乐得象个天使,这倒霉的姑娘,因为昨天有个满脸麻皮、丑得可怕的银行老板看中了她。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


essai, essaierie, essaim, essaimage, essaimer, essais, essangeage, essanger, essanvage, essarder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接