有奖纠错
| 划词

20 gendarmes sont retenus en otage par les terroristes.

20名警察被恐怖分子扣留当人质

评价该例句:好评差评指正

20 gendarmes sont retenus comme otage par les terroristes.

20名警察被恐怖分子扣留当人质

评价该例句:好评差评指正

L'attentat a été revendiqué par un groupe terroriste.

谋杀事件已由一恐怖主义集团公开声明是它干的

评价该例句:好评差评指正

La synagogue de Riverdale, une des cibles du groupuscule terroriste.

恐怖主义袭击目标,在河谷中的一座犹太教堂

评价该例句:好评差评指正

Nous avons tout seuls défait ces terroristes.

打败了这恐怖分子,到任何方面的援助。

评价该例句:好评差评指正

Et un Pakistan stable étouffera les terroristes.

而稳定的巴基斯坦将让恐怖主义的纲领窒息。

评价该例句:好评差评指正

Nul ne les a appelés des terroristes orthodoxes.

有人称他为正统恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons écouter les intentions énoncées par les terroristes.

必须认真听恐怖分子所表达的意图

评价该例句:好评差评指正

Appui à des terroristes ou à des organisations terroristes?

向恐怖分子或恐怖组织提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Appui à des terroristes ou à des organisations terroristes.

支持恐怖分子或恐怖组织。

评价该例句:好评差评指正

Cette opération vise uniquement les terroristes et leur infrastructure.

这次行动只针对恐怖分子及其基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc continuer à rester vigilants face aux terroristes.

因此,对恐怖分子,我决不能放松警惕

评价该例句:好评差评指正

Il ne saurait y avoir de sanctuaire pour les terroristes.

不能让恐怖分子有任何避难所。

评价该例句:好评差评指正

Celui qui use de cette violence aveugle est un terroriste.

滥用暴力的人是恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正

Celui qui recourt à la violence aveugle est un terroriste.

滥用暴力的人是恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正

Ne laissons plus les terroristes trouver une terre d'asile.

让恐怖主义分子无处藏身吧。

评价该例句:好评差评指正

Pour arrêter le terrorisme, il faudra arrêter les terroristes eux-mêmes.

为制止恐怖主义,必须制止恐怖分子本身。

评价该例句:好评差评指正

Il ne saurait être question de négocier avec les terroristes.

与恐怖主义分子不能进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne sont pas moins coupables que les terroristes eux-mêmes.

与恐怖主义分子一样有罪。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont avec nous ou ils sont avec les terroristes.

· 你不是跟我站在一起,就是跟恐怖分子站在一起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éloigné, éloignement, éloigner, élongation, élonger, élongis, Elops, éloquemment, éloquence, éloquent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日

Pourquoi la Tunisie a-t-elle été attaquée par les terroristes?

为什么突尼斯被怖分子袭击

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Le monde a crié : " Wouaah tous les musulmans sont des terroristes ! "

“哇,所有穆斯林都是怖分子!”

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Parlez-moi un peu de votre expérience terroriste.

跟我讲讲你的怖主义经验吧

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est une guerre menée par des terroristes contre une Nation, un pays, une société, des valeurs démocratiques.

这是场由怖分子发动的战争,针对国家、社会、民主价值观。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le Hamas est un mouvement terroriste.

哈马斯是怖组织。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Face à la menace terroriste, nos autorités ont réagi avec calme, rapidité et détermination.

面对威胁我们的政府以冷静、迅速和果断的出了应对。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Enfin, le monde continue d'être sans cesse plus brutal, et la menace terroriste ne faiblit pas.

最后,世界继续变得越来越残酷,怖主义的威胁也没有减弱。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Justement, des voix s'élèvent pour accuser l'émirat d'entretenir des relations amicales avec des groupes terroristes.

恰恰是,有人指责酋长国与怖组织有友好关系。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Daesh se projette aussi à travers le monde en revendiquant des actions terroristes, notamment en France et en Belgique.

达依什还频繁出现在世界各地,声称有怖行动,特别是在法国和比利时。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

La cadre de l'intervention, c'est ce navire censé être aux mains de terroristes qui retiennent les passagers en otages.

介入的框架,就是这军舰被认为是怖主义者的手抓住了人质路人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Ils sont décrits comme des terroristes nazis.

他们被描述为纳粹怖分子

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Cette nuit, nous avons éliminé des terroristes.

- 昨晚我们消灭了怖分子

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Autant attraper le terroriste quand il récupérera la pellicule.

还不如等他把胶卷拿回来时抓住那怖分子

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

On retrouve des terroristes de haut rang parmi eux.

他们中包括些高级怖分子

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ils avaient localisé le terroriste le plus recherché au monde.

他们找到了世界上头号通缉的怖分子

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Cela a permis de réduire l'espace controlé par les terroristes.

这减少了怖分子控制的空间

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Selon l'armée, la Garde Républicaine a été attaquée par des terroristes.

据军方说,共和国卫队遭到怖分子的袭击

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

A l’ouest, à Alep, des combats opposent les terroristes à des groupes d’insurgés.

在西边,在阿勒颇,怖分子与叛乱分子团体交战。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et on a en même temps des mouvements radicaux terroristes qui s'organisent.

与此同时,我们有激进的怖主义运动正在组织起来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年10月合集

L’assaut mené par trois terroristes lourdement armés a duré près de six heures.

三名全副武装的怖分子的袭击持续了近六小时。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ely, élyite, Elymus, Elyonurus, elysée, Élysée, élyséen, élyséenne, Elysia, élytre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接