有奖纠错
| 划词

Cet homme est un propriétaire terrien.

这是一位地主。

评价该例句:好评差评指正

J’aime jouir du paysage terrien.

我喜欢欣赏乡村风景

评价该例句:好评差评指正

Certaines de ces stations terriennes ont été par la suite agrandies.

其中有些地站后来得到扩展。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes continuent d'être peu nombreuses à être propriétaires terriennes.

妇女获得土地况依然差强人意

评价该例句:好评差评指正

Selon ladite loi, un tribunal terrien est installé sur chacune des îles.

根据该《法案》,各个屿上都设立了土地法院。

评价该例句:好评差评指正

Sur 248 microstations terriennes prévues au total, 63,7 % ont été installées.

在计划建立总共248个小口径卫星终端中,63.7%已经安装就绪。

评价该例句:好评差评指正

Les stations terriennes de communication par satellite sont actuellement au nombre de 16.

目前有16个国内卫星地站。

评价该例句:好评差评指正

Le remplacement permanent des stations terriennes comportait l'achat prévu de quatre nouvelles stations terrienne permanentes à Doha.

永久性更换包括预采购四个新设在Doha永久性地站。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, 73 % des hommes et 79 % des femmes n'ont pas de propriété terrienne.

但73%男性和79%女性没有自己土地。

评价该例句:好评差评指正

Les petits propriétaires terriens, pour résister aux facteurs externes, cherchent à diversifier leurs activités économiques.

小地主正在通过经济活动多样化学习应对外部因素。

评价该例句:好评差评指正

De même, les dépenses relatives aux microstations terriennes (VSAT) étaient de moins en moins pertinentes.

同样,甚小孔径终端费用也变得越来越不相关。

评价该例句:好评差评指正

L'île abrite également une station terrienne entièrement numérique pour les communications internationales par satellite.

有一个完全数字化卫星地站,用于国际通信。

评价该例句:好评差评指正

Le but de ces tribunaux terriens est de d'examiner les questions relatives à la terre.

土地法院在于主持与土地相关问题。

评价该例句:好评差评指正

Jacques-François Corday, son père, est un modeste propriétaire terrien et la vie est loin d'être aisée.

夏洛特·科黛父亲名叫雅克-弗朗索瓦,是个小地主,家境算不上富裕。

评价该例句:好评差评指正

La plupart d'entre elles appartiennent désormais à de riches propriétaires terriens d'Hô Chi Minh-Ville.

种植园如今多数由西贡居住在平原地区富人拥有。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'efforcent de s'assurer la coopération des quelques propriétaires terriens qui ne souhaitent pas vendre.

土地改所正在作出最后努力争取不愿意出售少数业主合作。

评价该例句:好评差评指正

Les microstations terriennes (VSAT) peuvent faciliter l'accès à la bande passante et en réduire le coût.

甚小孔径终端卫星可扩大宽带供应并降低其成本。

评价该例句:好评差评指正

Cette solution n'aurait pas affecté l'autonomie des municipalités ni violé les droits des propriétaires terriens privés.

这项解决办法不会影响到城市自治,也不会侵犯各个地主权利。

评价该例句:好评差评指正

M. Adama (Niger) indique que les femmes ont de plus en plus accès à la propriété terrienne.

Adama先生(尼日尔)说,越来越多妇女正在获得土地所有权

评价该例句:好评差评指正

Un système de tribunaux terriens a été créé en vertu de la Loi sur les terres aborigènes.

根据《原住民土地法案》,设立了一个土地法院系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cheveu-de-Vénus, cheveux, cheveux carbonisés, cheveux coiffés en arrière, cheveux du roi, chevillage, chevillard, cheville, cheviller, chevillette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

En faite, 2 terriens sur 3 conduisent à droite.

事实上,3个国家中有2个是右侧开车。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle ne pourra jamais partager ce monde avec les Terriens.

它根本不可能与地球一起分享那个世界

评价该例句:好评差评指正
你看过吗?

Il est essentiel de faire comprendre aux terriens que nos intentions sont pacifiques.

地球明白我们的和平意愿是很重要的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais j'ai accordé une chance à la civilisation terrienne.

地球文明这样的机会

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Existe-t-il en langue trisolarienne, ou en langue terrienne ?

“有三体和地球语言吗?”

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Oui bah c'est mignon les terriens.

对啊地球很可爱啊

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Toujours aucune occurrence de langue trisolarienne ou terrienne.

三体语言和地球语言依然没有出现

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ils se considèrent d'ailleurs comme un peuple de cultivateurs, un peuple terrien.

他们此外被当做种植者,

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Grâce aux informations ci-dessous, vous obtiendrez des connaissances de base sur la civilisation terrienne.

通过以,你们将对地球文明有一个基本的

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Votre prédiction s'est réalisée : les forces aliénées terriennes gagnent du terrain.

地球上的异己力量果然在发展。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Du terrien ! cria encore Intellectra, quelques secondes seulement plus tard.

地球!”仅仅几秒钟后,智子又喊道。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les idées humanistes des Terriens risquent d'égarer les esprits de beaucoup d'entre nous.

地球的人文思想会使很多三体人走上精神歧途。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Quand bien même des hommes s'y installeraient, leur vie n'aurait rien à voir avec celle des Terriens.

即使有人在上面定居,他们的活跟地球活也是完全不一样的

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Une attaque dimensionnelle est une marque de respect, un honneur que l'adversaire a fait à la civilisation terrienne.

怎么说呢,这也算地球文明的荣誉吧,动用维度攻击是看得起你们

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout s'annonce bien au début : les notaires, interlocuteurs privilégiés des propriétaires terriens, prospèrent dans une société largement agricole.

起初一切看起来都很好:公证人,地主的特权对话者在一个以农业为主的社会中繁荣昌盛。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'ensemble du secteur, depuis les propriétaires terriens jusqu'aux ouvriers journaliers, est impacté : le vin ne vaut plus rien.

整个葡萄酒行业,从土地所有者到日常工人,都受到影响:葡萄酒不再值钱。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Oui, car les Terriens et les Terriennes font moins d'enfant.

是的,因为地球人育的孩子越来越少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Quand la télévision ouvre de nouveaux horizons à l'ensemble des Terriens.

当电视为所有地球打开新视野时

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les médecins ont font même aujourd'hui un exemple pour notre quotidien de terrien.

今天,医甚至为我们作为地球的日常活树立榜样

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Notre vie, mais aussi, la vie de millions d’autres terriens, car actuellement Ariane 5 est la championne du monde des lanceurs.

我们的活以及几百万其他地球活会大有不同因为目前,阿丽亚娜是世界火箭冠军。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cheylard, cheylétidés, cheyre, chez, chez-elle, chez-eux, chez-lui, chez-moi, chez-nous, chez-soi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接