Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.
我们更喜欢牛奶和酸奶,而那边国们则把冰淇淋作为一种真正奶制品。
Le maniérisme préfigure les tendances du baroque.
风格主义可谓是巴洛克趋势预兆。
On constate en effet partout la même tendance.
据观察,事实上到处都是同样趋势。
Elle a toujours tendance à arriver en retard.
她总是晚到。
L'économie américaine a la tendance de ralentissement.
美国经济有减缓趋势。
L'annonce confirme la tendance pressentie en début d'année.
这一消息证实了早些时候估计趋势。
Il présente une table française et gastronomique avec une grosse tendance méditerranéenne.
他介绍了一桌充满地海风味法式大餐。
Voilà une nouvelle tendance du terrorisme digne d'être suivie de près.
这是恐怖主义新动向,值得关注。
Le photographe de mode américain Yu Tsai ne suit jamais la tendance majoritaire.
美国时尚摄影师Yu Tsai从来不追逐大众潮流。
Dans ce cadre, l’introduction de l’éducation sexuelle peut s’avérer décisive pour renverser cette tendance.
在此背景下,性教育决定性地扭转这一趋势。
Société de continuer à innover produits, dans le but de diriger la tendance.
公司以不断地创新产品、领导潮流为宗旨。
On observe une tendance à revenir à des prénoms courts, d'origine souvent ancienne.
我们注意到了恢复使用简短名向,简短名常常来自久远年代。
Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.
凡是能引领时代潮流装饰物我们都予以考虑。
Aujourd’hui, Balenciaga est redevenue grâce à lui une marque d’avant-garde dictant les tendances actuelles.
如今,凭借他创意,“巴黎世”再次成为一个引领时尚前卫品牌。
Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.
具有一种引领同类产品新潮流感觉与全新理念。
Top tendance ! La ceinture imprimée damiers.
最最流行顶尖式上趋势!方格图案腰带。
La division actuelle-cheveux tendance balaie le monde.
当前驳发潮流正风靡世界。
C'est un homme politique de tendance marxiste.
这是一位向于马克思主义政治。
La tendance est aux jupes longues cette année.
今年时尚趋势是长裙。
Ont progressivement constitué une marque de la bonne tendance!
有逐渐形成一种品牌良好趋势!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On va vraiment rester dans ces tendances-là.
我们真会保持这种趋势。
Le konjac répond très bien à une certaine tendance.
蒟蒻回应很好成为某种趋势。
Ils donnent juste des tendances à un moment précis.
们只是在特定时间给出趋势。
Alors comment contrer cette tendance ? François a ses petits secrets.
那么如何扭转这个趋势呢?弗朗索瓦有小秘密。
Elle favorise des groupes qui ont tendance à être désavantagés.
积极歧视有利于那些趋向于处于劣势地位团体。
Autre conséquence, la pluie a davantage tendance à tomber en hiver.
另一个后果是冬天可能会有更多降雨量。
Mais le fauvisme c’est tendance. C'est pas branché, mon pauvre!
野兽派就是现在潮流 你落伍了兄弟!
Regardez l'expérience, je pense que je vais lancer une nouvelle tendance.
看看这段经历,我想我要开创一个新潮流。
Ma montre ne retarde jamais. au contraire, elle a tendance à avancer.
我手表从没慢,,它有点快。
Il y a une grosse tendance actuellement sur les femmes avec différentes morphologies.
现在有一个大趋势,针对不同形态女性。
Les reportages télévisés livrent au grand public les tendances de la saison prochaine.
电视报道向公众展示了下一季时尚趋势。
C'est un plan de réintroduction qui a permis d'inverser la tendance.
于是展开了一项扭转局势“棕熊引入”计划。
Aujourd'hui tu rajoute juste une grosse paire de lunette et c'est tendance.
如今,你只要再加上一副大框眼镜,那就是潮流了啊。
Or, les personnes âgées aisées ont davantage tendance à voter pour les républicains.
然而,这些富裕老年人更有可能投票给共和党人。
Deuxièmement, on a souvent tendance à se sous-estimer et à sur-estimer les autres.
第二,我们往往倾向于低估自己,高估人。
Parce qu'en fait, il y a différentes tendances qui divisent les révolutionnaires.
因为实际上,有不同趋势分裂了革命者。
Tu ne crois pas que… il aurait tendance à vivre… à travers nous ?
你不觉得… … 好像在… … 通我们生活吗?”
Nous pourrions inverser cette tendance en éliminant complètement l'extension urbaine mangeuse de ressources.
通完全消除挥霍性资源城市扩张,我们可以扭转这一趋势。
Et du coup elles ont tendance à se casser, surtout si elles sont grosses.
因此,它们很容易破裂,尤其是当体积很大时候。
J'aurais donc tendance à considérer ce deuxième cliché comme étant plutôt faux.
因此,我还是觉得第二个偏见是错误。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释