有奖纠错
| 划词

J'ai arraché un clou à l'aide de tenailles.

我用钳拔出了一颗

评价该例句:好评差评指正

Il pince une barre de fer avec des tenailles.

用钳夹住铁条。

评价该例句:好评差评指正

J'ai arraché un clou à l'aide des tenailles.

我用钳拔出了一颗

评价该例句:好评差评指正

À un moment donné, M. Bauetdinov a reçu un coup de tenailles à la tête, qui l'a fait tomber.

不久Bauetdinov先生被钳击中头部,跌倒在地。

评价该例句:好评差评指正

Il était essentiel de se concentrer sur les différents cas concrets dans lesquels les victimes étaient prises en tenailles entre les opérateurs de l'industrie mondiale du sexe et les autorités publiques luttant contre cette industrie illicite.

有根本意义是要集中注意在受害者处于GSI人员与制止GSI非法活动公共部门政府官员两者之间进退两难不同境地。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui encore, dans beaucoup de pays africains, les populations sont souvent prises en tenailles dans le tourbillon des conflits, entre guérillas, rébellions, guerres civiles, guerres ethniques, guerres de clans, affrontements entre milices des seigneurs de guerre et forces régulières.

即使在今天,在许多非洲国家人民时常出于涉及游击队员、叛逆团伙、内战、种族战争、部落战争以及民兵、军阀和常规军之间争斗冲突之中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大端节圆, 大断裂, 大堆, 大堆成长, 大队, 大队年轻姑娘, 大队人马, 大吨位船, 大吨位汽车, 大吨位载重车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

On voyait passer de la poche de l’homme le manche d’un marteau, la lame d’un ciseau à froid et la double antenne d’une paire de tenailles.

从那老人的衣锈的柄、把钝口凿和把取钉钳的两个把手。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大而无当, 大耳猬属, 大发, 大发病率, 大发慈悲, 大发牢骚, 大发雷, 大发雷霆, 大发脾气, 大发善心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接