Sa décision a un peu tardé.
他决定有点晚了。
Le docteur n’est pas encore là, mais il ne tardera pas.
大夫还没来,不过他马上就会到。
Pourquoi as-tu tant tardé à venir ?
么你这样姗姗来迟?
Je ne vais pas tarder à partir.
很快就动身。
La vérité ne tardera pas à émerger.
真相即大白。
La réponse ne tarde pas à partir.
回答脱口而出。
Le temps me tarde d'arriver chez vous.
真想一下子到您家里。
Ainsi ayez patience, il ne peut tarder à arriver.
您耐心点儿,它是不会迟到。
Cette erreur ne tardera pas à porter ses fruits.
这一错误不久就会造成恶果。
Prenez les devants, nous ne tarderons pas à vous rejoindre.
请你先走一步, 马上就赶来。
Pourquoi tarde-t-il à me donner la réponse?
他么迟迟不给回音?
Le couple ne tarde pas à être criblé de dettes.
(Simenon) 一对夫妇很快就负债累累。
Nous ne tarderons pas à nous engager dans le combat.
立即投入战斗。
Les négociations doivent commencer sans plus tarder.
谈判应当立即开始,不再出现不应有拖延。
Elle devrait recevoir l'enveloppe sans plus tarder.
该国应在没有任何进一步拖延情况下得到资金封套。
Ces recommandations devraient être appliquées sans plus tarder.
这些建议应得到迅速落实。
Des mesures sérieuses n'ont que trop tardé.
早就应该采取严肃认真行动。
De telles mesures n'ont que trop tardé.
这方面措施早就应该制订了。
Ces défis doivent être relevés sans plus tarder.
必须极紧迫地应付这些挑战。
Il importe donc de trouver une solution sans tarder.
因此必须迅速寻求一个解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon prince que vous avez tardé à me caresser.
我的王子 您怎么这么摸我啊。
Un peu, mais il ne tardera pas à retomber !
“上升了一点儿,但是一儿又下降的。”
Certains pensaient même que les postes de passage ne tarderaient pas à s'ouvrir.
有些人甚至认为,东西柏林的通行管制站不久开放。
On dit, ah ça me tarde !
我们说“我等不及了!”
Sans plus tarder, faisons la connaissance de nos deux équipes.
话不多说,让我们来认识一下我们的两支队伍。
Les Mason ne vont pas tarder !
“梅森他们快要来了!”
Je ne vais pas tarder à remballer ma canne à pêche.
我得赶紧收拾我的鱼竿了。
Au cas où tu aurais un empêchement, préviens-moi sans tarder !
万一你遇到什么变故,立刻通知我!
Elle va pas tarder en plus, non?
自信的凯莉要回来了吧?
On ne tarde pas à le savoir.
很快能知道。
Ne tardez pas pour faire les démarches.
完成步骤不要拖拉。
Ils ne vont pas tarder à sortir.
它们很快来的。
Parce que nous allons pas tarder à décoller ! ! !
因为我们很快起飞!!!
Et on va pas tarder à dresser ça !
我们即刻要摆盘啦!
La lettre partit. La réponse tardait à venir.
信发了去,但却迟迟不见回音。
Des initiatives originales ne tardent pas à suivre.
不久之后,这些尝试方法接踵而至。
Les Détraqueurs ne vont pas tarder à apparaître...
摄魂怪马上要来了!”
Le courrier ne va pas tarder, dit-il.
“邮差马上要到了,”他说。
Une recette simple, bon marché et tout simplement délicieuse à refaire sans plus tarder à la maison.
一个简单、便宜且简单美味的食谱,可以立即在家中再次制作。
Alors, sans plus tarder, passons à la règle 7.
好,我们不再多说,来看第七条规则吧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释