有奖纠错
| 划词

Tant vaut l'homme,tant vaut la terre.

人勤地不懒。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'infirmière, elle est très gentille avec les patients.

作为一名护士,她对待病人十分亲切客气。

评价该例句:好评差评指正

J'ai tant parlé.

我说了

评价该例句:好评差评指正

En tant que chef d'entreprise, il se doit d'être responsable.

作为企业经理,他应当担任好负责人的角色。

评价该例句:好评差评指正

Ne faites donc pas tant de façons!

您别客气!

评价该例句:好评差评指正

Il ne travaille pas tant que vous.

他工作没有您做得

评价该例句:好评差评指正

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要同时管事。

评价该例句:好评差评指正

La taxe du kilogramme de pain est de tant.

一公斤面包的定价若干

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais comment répondre à tant de prévenance?

我不知讲如何回报您对我的关爱。

评价该例句:好评差评指正

Ne serrez pas tant le mur, vous allez rayer la carrosserie.

,您会把车身刮坏的。

评价该例句:好评差评指正

Vous garderez le lit tant que vous aurez de la fièvre.

只要您还在发烧,就得卧床休息。

评价该例句:好评差评指正

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过的泪水洗礼,才能拥有爱情的权利。

评价该例句:好评差评指正

Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.

这栋房子由一个院子,套套间和间房间组成的。

评价该例句:好评差评指正

Je viens vous voir non pas en tant que maire,mais en tant que voisin .

en tant que :作为:eg.我不作为市长仍然作为邻居来看您旳。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi as-tu tant tardé à venir ?

为什这样姗姗来迟?

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, si nous redémarrons avant, tant mieux!

现在,比我们之前有起色,好!”

评价该例句:好评差评指正

Je t'aimais tant, tu étais si jolie.

我曾爱你你曾美丽!

评价该例句:好评差评指正

Défalcation faite des frais, il vous reste tant.

除去费用, 您还剩下

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais tant voir la vie en grand !

真想看看些大家伙们的生活啊!

评价该例句:好评差评指正

C'était donc ça! Vous m'en direz tant!

哦, 原来这样!我懂啦!

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


stretch, stretching, strette, striage, striateur, striation, strict, strictement, striction, stricto,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛博物馆

Tant de talent, de savoir, tant de laborieux entrain.

么有才,么渊博,刻画地致生动。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ned et Conseil ne faisaient pas tant de réflexions.

奈德和孔塞伊没有思考那么

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Non, elles ne se ressemblent pas tant que ça !

不,它们没那么像!

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Voilà donc le personnage qui m’interpellait avec tant d’impatience.

向我急躁地喊叫的也就是这位大人物。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais on ne l'aimait pas tant que ça.

但我们对它的爱远不止如此。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tant de fatigues inutilement dépensées, tant de travaux perdus !

但是,无数的心血都白白消耗劳动都浪

评价该例句:好评差评指正
2021年度最

Battons le fer tant qu'il est chaud.

打铁才能成功!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Dites, pourquoi il y a toujours tant de publicités dans les journaux?

你说,为什么报上总有那么的广告呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Il ne faut pas exagérer ! Ça ne pue pas tant que ça !

别太夸张!也没有臭到这个程度

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Je ne sais pas, en fait, ça ne m’embête pas tant que ça.

我不知道,事实上,并没有对我造成么大的影响。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Ce n'est pas un secret, pour tant de clients, tant de gratuité !

这并不是一个秘密,这么的游客,总要有几个免单!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Alors, tant pis! J'ai beaucoup de personnes intéressées, vous savez !

那就算!您知道的,有很人对这公寓感兴趣!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cet amusement a bien des dangers, pensait-elle. Tant mieux ! mille fois tant mieux !

“这玩意儿有危险,”她想,“那更好!好上加好!”

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节

Je t'en demande pas tant, dis-moi seulement si elle est chez toi.

我没求你这样 告诉我她是不是在你那。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et je ne partirai pas d'ici tant que je n'aurai pas mon colis.

在我拿到包裹之前,我是不会离开这里的。

评价该例句:好评差评指正
《狮子王》音乐剧

Pardon si tant d'aplomb me laisse de bois...

虽然到现在为之还普通。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mais c'est vrai que finalement, je n'accumule pas tant que ça les choses.

不过说到底,我确实没有积攒那么衣服。

评价该例句:好评差评指正
白雪公主 Blanche-Neige

Mais la pomme était préparée avec tant d'art, que le côté rouge seul était empoisonné.

但是,苹果是准备的如此艺术,只有红色那边有毒。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ces anachronismes n'étonnaient plus Wang Miao tant le monde des Trois Corps en était parsemé.

对《三体》中历史的错乱,汪淼已经见不怪

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

Je veux dire l'univers en tant que tel, c'est-à-dire en tant qu'objet physique.

我指的是宇宙本身,即作为一个物理实体。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Suesonien, suessite, suette, sueur, sueur d'âme charnelle, suevite, suez, suff., suffète, suffire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接