有奖纠错
| 划词

Les eta devaient enlever le bétail mort, tanner les peaux, assurer des gardes et balayer les ordures, cependant que les hinin gagnaient leur vie comme gardiens, bourreaux et acteurs.

eta被指派工作是,处理死牛、硝皮制、充当保安人员清扫人员,而hinin则靠充当保安人员、刽子手演艺人员为生。

评价该例句:好评差评指正

La Cisjordanie compte au moins 200 usines traitant l'aluminium, tannant le cuir, teignant les tissus et manufacturant des batteries, de la fibre de verre, des matières plastiques et autres produits chimiques.

设在西工厂至少有200家,主要是铝、皮、纺织品染、电池、玻璃纤维、其他化学品工厂。

评价该例句:好评差评指正

Les formes de discrimination varient selon les pays et les communautés, mais se traduisent le plus souvent par l'exclusion d'écoles, de lieux de culte et d'autres établissements publics, l'obligation de porter des vêtements distinctifs, la nécessité d'accomplir des tâches spécifiques (creuser des tombes, nettoyer les installations sanitaires, trier les ordures à la main, tanner les peaux), et par l'interdiction d'avoir des rapports physiques avec les membres de castes prétendument supérieures.

歧视形式各国各社会不尽相同,但主要有以下几种:不准上学,不得进入宗教场所其他公共设施,被迫穿上表示特定种姓服装,从事某些特定职业,如挖掘坟墓、清洁工、清扫工等,而且不得与所谓上等种姓有任何实际交流。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


écalure, écalyptré, écang, écangage, écangue, écanguer, écarlate, écarquiller, écart, écarté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

C'est vrai que c'est tannant cette affaire là.

这个真是个棘手的事情。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Tu veux noter tes cours à la plume d'oie sur du parchemin ou de la peau de phoque tannée par tes soins?

你想用羽毛笔在羊皮纸上或是在自己鞣制的海豹皮上写字?

评价该例句:好评差评指正
L'Assommoir

Et la société se tourna vers le vieux, insistant, l’encourageant. Lui, engourdi, avec son masque immobile de peau tannée, regardait le monde, sans paraître comprendre.

大家把目光都投向这位老人。大家请求着,鼓励着。他那张褐色的老脸上显出迟钝的神情,像是听不懂大家的话。

评价该例句:好评差评指正
L'Assommoir

Coupeau pouvait faire la Saint-Lundi des semaines entières, tirer des bordées qui duraient des mois, rentrer fou de boisson et vouloir la réguiser, elle s’était habituée, elle le trouvait tannant, pas davantage.

波整整几个星期无所事是,几个月沉湎于精之中,醉得像疯子般地闯进家,对拳打也渐渐地适应了。只觉得他令人讨厌,仅此而已。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une fois arrivé à maturation, le mycélium forme une couche épaisse très résistante qui va sécher avant d'être tannée sans produits chimiques.

一旦成熟,菌丝体就会形成一层非常坚固的厚层,在没有化学物质的情况下进行鞣制之前会干燥。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

L'aide humanitaire française a commencé à se déployer à Tanna, île reculée de l'archipel de Vanuatu, dont les 15.000 habitants n'ont pas encore reçu de secours, cinq jours après le passage du cyclone Pam.

FB:法国人道主义援助已开始部署在塔纳,瓦努阿图群岛的一个偏远岛屿,其 15,000 名居民尚未获得援助,飓风帕姆过去五天后。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Quant à la literie, elle est contenue tout entière dans la selle indigène nommée « recado. » Cette selle est faite de « pelions, » peaux de moutons tannées d’un côté et garnies de laine de l’autre, que maintiennent de larges sangles luxueusement brodées.

至于睡觉的铺盖,整个都装在鞍子里,用绣花的宽带子缚在马身上。鞍子是本地产的,名叫“勒加驮”,是用羊皮做的,这种羊皮叫“皮量”,一面割光,一面保留着原有的羊毛。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Et la peau de lapin est si fine et facile à travailler, je pourrais la tanner facilement.

评价该例句:好评差评指正
MIFI cour 4

Elle aime vraiment beaucoup les gens avec qui elle travaille en ce moment, mais elle est tannée de travailler pour des pinottes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


écatir, écatissage, écatisseur, écaudé, ecballium, ECBC, ecbolique, ECBU, ecce homo, eccéité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接