有奖纠错
| 划词

La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.

口感柔软高贵由于细腻成熟干涩感。

评价该例句:好评差评指正

En bouche, le boisé reste élégant et mesuré; il est soutenu par de jolis tanins.

入口后,木头香味始终高贵,有节奏。被干涩感衬托着

评价该例句:好评差评指正

En bouche un très bel équilibre, vin souple, doux et rond avec très peu de tanin.

酒体均衡,是很柔和葡萄酒,柔软、圆润、很少

评价该例句:好评差评指正

Des Tanins souples qui confèrent un bon équilibre et une vigueur bien présente.

柔和丹令使其达到了完美平衡并充满了活力。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite également la bienvenue au Conseil à l'Ambassadeur Tanin.

我还欢迎塔大使来到安理会。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Tanin aujourd'hui.

我今天还要欢迎塔大使。

评价该例句:好评差评指正

Jolie couleur en grenat, notes de cassis, tanins structurés,élégant, un bon fraicheur

深石榴红,浓郁红加仑香味,稳定,优雅,口味清新。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, je tiens à remercier tout particulièrement l'Ambassadeur Tanin pour sa déclaration.

此外,我要特别感谢塔大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Nous accueillons d'autre part favorablement la déclaration faite par le représentant de l'Afghanistan, l'Ambassadeur Tanin.

我们也欢迎常驻代表塔大使发言。

评价该例句:好评差评指正

M. Tanin (Afghanistan), assume la présidence.

副主席塔先生()主持会议。

评价该例句:好评差评指正

Coordination RouHua tanin, un équilibre, production de poivre vanille et cerises saveurs, arrière-goût de fruits frais ont plane.

柔滑平衡协调,入口有胡椒、李子、香草和黑樱桃味道,余味充满了新鲜水果气息。

评价该例句:好评差评指正

M. Tanin (Afghanistan), Vice-Président, assume la présidence.

副主席塔先生()主持会议。

评价该例句:好评差评指正

M. Badji (Sénégal), M. Tanin (Afghanistan), M. Moreno Fernandez (Cuba) et M. Borg (Malte) sont élus par acclamations.

Badji先生(塞内加尔)、Tanin先生()、 Moreno Fernández先生(古巴)和Borg先生(马耳他)经鼓掌通过当选。

评价该例句:好评差评指正

Sensation gustative : corps équilibré, il fait un rondeur plein et ample, joli tanin, bouquet aréable.

酒体均衡,丰实圆润,单美,酒香人。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à remercier en particulier l'Ambassadeur Tanin pour son analyse réaliste et ses sages conseils.

此外,我特别感谢塔大使现实分析和他明智忠告。

评价该例句:好评差评指正

Son côté très souple (très peu de tanins) lui permet de se marier avec beaucoup de plats, même du poisson.

而且因为它少,还可以和很多才搭配,包括鱼类。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également souhaiter la bienvenue à cette table au Représentant permanent de l'Afghanistan, l'Ambassadeur Tanin.

我还要欢迎常驻代表塔大使与会。

评价该例句:好评差评指正

Bouche : Ample et bien équilibrée entre les tanins légers et une large palette aromatique telle que mûre, cannelle, menthe fraîche.

优雅饱满平衡,入口单顺,有浆果、霜糖、胡椒薄荷味道。

评价该例句:好评差评指正

(fraise, cerise) ;L’attaque est ample, du volume ; tanins puissants et équilibrés ; des notes de pruneaux et d’épices. Un bon potentiel de garde.

深樱桃色,红色水果芳香(樱桃,草莓),入口饱满充实,单劲平衡,有李子和杏子味道。能窖藏很长年限。

评价该例句:好评差评指正

M. Tanin (Afghanistan) (parle en anglais) : Je vous remercie, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cet important débat sur les femmes, la paix et la sécurité.

先生()(以英语发言):主席先生,感谢你召集今天关于妇女与和平与安全问题重要辩论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sciatalgie, sciatique, scie, sciemment, science, science humaine, science-fiction, sciène, sciénidés, scientificité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然

Ca se mange, mais il faut enlever les tanins.

可以吃,但需去除鞣质

评价该例句:好评差评指正
自然

C'est à dire qu'il restait des tanins quand même.

就是说,仍然有鞣质

评价该例句:好评差评指正
自然

Il y a pas mal de tanins dedans.

里面有很多鞣质

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过的事

Le caviste proposa un cru californien avec un excellent tanin, une belle robe, un peu fort en alcool peut-être.

老板向他推荐瓶加州红酒,含有绝佳的丹宁酸度色泽纯美,酒精度稍高。

评价该例句:好评差评指正
自然

Donc ça facilite l'extraction des tanins.

所以这有助于提取鞣质

评价该例句:好评差评指正
自然

Ca ne veut pas dire qu'il n'y a plus de tanins, ça veut dire qu'il y en a moins.

这并意味着没有鞣质这意味着鞣质少了。

评价该例句:好评差评指正
自然

La torréfaction en 20 minutes n'a pas pu enlever tous les tanins.

20分钟的烘烤并没有去除所有鞣质

评价该例句:好评差评指正
自然

C'est à d'ailleurs ses tanins qui sont intéressants pour la circulation sanguine.

它的单宁对血液循环很有趣。

评价该例句:好评差评指正
自然

Et là on peut en boire, pas trop non plus parce que vous rappelez, il reste quand même un peu de tanins.

现在我们可以喝了,但太多,因为请记住,它仍然有鞣质

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Mais si on le laisse un infuser plus longtemps, c'est au tour des tanins justement de se libérer plus massivement dans l'eau.

但如果浸泡时间更长,单宁就会更多地释放到水中。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Et c'est encore plus vrai avec certaines variétés de thés, comme le thé noir ou le thé vert, qui contiennent davantage de tanins.

对于某品种的茶来说更是如此,例如红茶或绿茶,它们含有更多的单宁

评价该例句:好评差评指正
自然

Alors, ce que j'ai testé récemment, parce qu'on sait que la torréfaction des glands réduit les tanins et on sait aussi que la cuisson à grande eau permet de les évacuer.

那么,我最近尝试的,因为我们知道烘烤橡子可以减少鞣质,我们知道煮沸可以排出它们。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Ceci étant, sachez que la présence de tanins dans le thé, substance végétale qu'on trouve aussi dans le vin notamment, a tendance à ralentir l'effet stimulant de la théine.

就是说,请注意,茶中存在的单宁种植物物质,尤其是葡萄酒中存在)往往会减缓茶氨酸的刺激作用。

评价该例句:好评差评指正
自然

En terme de propriétés médicinales, le chêne est un arbre qui contient beaucoup de tanins, ce qui fait que il sera médicinal de part ses tanins.

就药用而言,橡树是种含有大量单宁酸的树,这意味着它会因其单宁而具有药用价值。

评价该例句:好评差评指正
自然

Nous on l'a fait par exemple caraméliser, on a fait des petits cupcakes, mais il ne faut pas trop en abuser parce qu'il reste malgré tout des tanins, même si on ne les sent pas.

比如,我们做了焦糖化,做了小蛋糕,但过度,因为尽管我们感觉到,但仍然有鞣质

评价该例句:好评差评指正
自然

Au niveau des propriétés médicinales, traditionnellement on utilise surtout les parties souterraines mais potentiellement on peut utiliser la plante entière puisqu'elle contient surtout des tanins à la fois dans les parties souterraines et dans les feuilles.

就药用特性而言,传统上我们主使用地下部分,但我们可能会使用整株植物,因为它在地下部分和叶子中都主含有单宁

评价该例句:好评差评指正
自然

C'est à dire que les tanins sont solubles dans l'eau, donc si tu fais bouillir les glands dans l'eau, il y a les tanins qui vont dans l'eau, on jette l'eau, donc on jette les tanins.

就是说,鞣质可以溶于水,所以如果你把橡子煮沸,鞣质会进入水中,我们倒掉水,所以就可以倒掉鞣质。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


scillaroside, scille, scincidés, scincoïdes, scincoïdés, scindement, scinder, scinque, scintigramme, scintigraphie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接