Sur le plan religieux, la Côte d'Ivoire offre au monde un modèle de syncrétisme et de coexistence interconfessionnelle pacifique.
谈到,科特迪瓦向世界提供一种不同
结
和不同信仰和平共处
模式。
Les peuples Bakongo, Ambundo, Lunda-Quioco, Ovimbundo, Nganguela, Nhaneca-Humbe, Ambo, Herero et Xindonga se sont établis sur l'actuel territoire de l'Angola et des sociétés créoles ont résulté du syncrétisme social et culturel avec les Portugais, tout au long de presque cinq siècles.
在近五个世纪中,Bakongo人、 Ambundo人、Lunda-Quioco人、Ovimbundo人、Nganguela人、Nhaneca-Humbe人、Ambo人、Herero人和Xindonga人相继也在安哥拉现有领土范围内定居下来,与此同时由于与葡萄牙人社会和文化
还出现了克里奥尔人。
Il convient néanmoins de signaler la forte pratique du syncrétisme religieux, avec une influence marquée des religions africaines, notamment l'umbanda et le candomblé (religions afro-brésiliennes associant les enseignements du spiritualisme d'Alan Kardec, le catholicisme et les cultes emmenés dans le pays par les esclaves africains).
不过,应当指出是,这个国家各种
彼此
,受到巫般达和伏都(混
了Alan Kardec
唯心论、天主
义和非洲奴隶传入巴西
各
派
义
巴西黑人
)等非洲
显著影
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。