有奖纠错
| 划词

Une dizaine de voitures sont passée, aucune n'a arrêté même ralenti.Parfois, un chauffeur m'a jeté un coup d'oeil, une seconde, ça m'a donné des regards suspicieux.

十多辆身边经过,没有一辆停甚至是慢下来,尔有人转过头看一眼,一秒钟,也让到他/她脸上怀疑的神情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瞪羚属, 瞪眼, 瞪眼睛, , 镫骨, 镫骨底板, 镫骨底环韧带, 镫骨肌, 镫骨肌腱切断, 镫骨肌神经,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Le 19e siècle pose un regard plus suspicieux sur le bidet.

19世纪人们对坐更持怀疑态度。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Il se reprochait d'avoir été susceptible et suspicieux à son égard.

他责备自己昨晚太多心,对她有点多疑。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Mais en les étalant ainsi, il se dévoile : est-ce la raison du regard suspicieux qu’il nous adresse ?

但是,通过以这种方式将它们传播开来,他揭示了自己:这是他向们发出表情原因吗?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Le lendemain, le téléphone sonna vers 16 heures. Ma mère vint me chercher sur la terrasse, elle m'annonça, l'air suspicieux, que mon ami voulait me parler.

第二天下午四点,电话响了起来。妈妈在阳台上找到,以一种猜疑口吻对说,那位朋友打电话找

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪

Mes hommes sont de plus en plus suspicieux.

人越来越怀疑了。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Pourtant, quel contraste entre l’étalage de ses richesses et le regard, gêné ou suspicieux, qu'il nous jette comme si nous étions des intrus venant violer son intimité.

然而,他财富展示与他向们投掷尴尬或表情形成了鲜明对比,就好像们是入侵者来侵犯他隐私一样。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Ne soyez pas suspicieux. Si je vous connais un peu, c'est parce que, d'une certaine façon, j'étais là quand vous avez présenté vos travaux devant les membres de la Fondation Walsh.

“别那么疑心重重对您有所了解,是因为在您向沃尔什基金会评委做报告介绍您工作时,以说,以某种方式见证了这一切。”

评价该例句:好评差评指正
les SÉRIES

À la moindre minute de retard, je ne peux rien faire sans avoir son œil suspicieux sur moi.

评价该例句:好评差评指正
les SÉRIES

Peut-être que vous faites en sorte que Damien s'inquiète, que vous faites tout pour le rendre suspicieux, est-ce que vous voulez qu'il soit suspicieux ?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低沉, 低沉的, 低沉的敲击声, 低沉的嗓音, 低沉的声音, 低沉的天空, 低沉地, 低处, 低胆固醇饮食, 低档,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接