有奖纠错
| 划词

Cette question reste en suspens.

这个问题依然悬而未决。

评价该例句:好评差评指正

Chongqing au fil des ans, a été nommé en suspens vêtement entreprises.

来被评重庆秀服装企业。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été nommé en suspens dans les entreprises de Fujian en 2005.

本公司被评2005秀企业。

评价该例句:好评差评指正

Notre projet, que vous veniez passer les vacances chez nous, est toujours en suspens.

你到我们家来度假的老是悬着,定不下来。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, de nombreuses questions demeurent en suspens.

然而,许多问题依然是悬而未决的。

评价该例句:好评差评指正

Petites pièces tournant de la précision de nos avantages en suspens.

小部件的精密车削是我们的突出

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, d'autres questions importantes restent en suspens.

然而,其他一些重要的问题却仍然悬而未决。

评价该例句:好评差评指正

Ce cas concernant une personne disparue reste en suspens.

该起失踪案件工作组尚未结案。

评价该例句:好评差评指正

Celles qui restent en suspens reçoivent actuellement son attention.

这些任务在很大程度上致使该部未能完成全部任务,但目前正在注意那些尚未完成的任务。

评价该例句:好评差评指正

C'est une question qui reste malheureusement en suspens.

不幸的是,尚未就该事项作出决定

评价该例句:好评差评指正

Malgré les progrès réalisés, des questions restent en suspens.

尽管已经取得了一些成绩,但仍有很多悬而未决的问题。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'éléments du système restent en suspens.

中的几个重要容仍未落实。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs questions inscrites à son programme de travail sont en suspens.

议程上的若干事项尚未处理。

评价该例句:好评差评指正

Quelques questions ayant trait aux procédures de vote restent en suspens.

关于表决的少数问题仍未解决。

评价该例句:好评差评指正

Elle nous rappelle que de nombreux problèmes majeurs restent en suspens.

它提醒我们,依然存在许多重要的挑战

评价该例句:好评差评指正

Certaines affaires étaient en suspens ou n'appelaient pas de suite.

有些案件尚待处理之中或不需要采取行动。

评价该例句:好评差评指正

À la même date, neuf demandes d'indemnisation étaient en suspens.

截至同日,有9宗索偿案仍在处理中。

评价该例句:好评差评指正

Ne soyez hostile à aucune d'entre elles, la laissant en suspens.

不要让自己与她们中的任何一位对立,使她好像心神不宁。

评价该例句:好评差评指正

Il a par conséquent proposé de laisser ce point en suspens.

因此他建议暂时搁置该项目。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du texte à l'examen, certaines questions restent en suspens.

现有案文中的有些问题仍然悬而未决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保守派, 保守派的, 保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

La question reste tout à fait en suspens.

这个问题悬而未决。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Vous aimez trop faire des suspens vous les médecins.

您真的很喜欢打断您自己,医生。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

À l'exception d'une qui reste encore en suspens.

只有一个问题挥之不去

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Je l'ai déjà dit avant, donc, il n'y a plus aucun suspens.

我之前已经说过了,所以毫无悬念

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ses derniers mots resteront en suspens.

他的最后一句话悬而未决。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Tu vas voir, c'est simple et on ne va pas garder le suspens plus longtemps.

你会发现,这个决定很简单,我们不再设置悬念了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il détail le truc au fur et à mesure et il entretien le suspens D'accord !

他边说边给我细节,悬念继续下去!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La réunion s’acheva par ces questions en suspens.

会议以这些悬而未决的问题结束。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Neville laissa sa phrase en suspens et reporta son attention sur ses pommes de terre au four.

纳威没有说完,继续吃起他的烤土豆。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Grâce à ça, Wilkinson est formel, il a identifié son écriture, et le suspens est à son comble !

多亏了这本百科全书,威尔金森正式确定他的写作风格,悬念达到了顶点!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

En bref, les négociations de paix sur le Yémen toujours en suspens.

简言之,关于也门的和平谈悬而未决。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pour Ludovic et sa famille, le projet d'une vie est aujourd'hui en suspens.

对于 Ludovic 和他的家人来说,生活的计划现在被搁置了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Il y a eu peu de suspens dans la finale Dames de Roland Garros.

罗兰·加洛斯的女子决赛几乎没有悬念

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Au lendemain de l'explosion dans l'usine Eurenco de Bergerac, bien des questions restent en suspens.

在贝热拉克的 Eurenco 工厂发生爆炸后,许多问题未得到解答。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Il faut du suspens, monsieur le journaliste !

记者先生,你需要悬念

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Mais non, elles restent en suspens, butées dans leur effort inachevé.

但是不,他们悬而未决,顽固地进行着未完成的努力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Il reste encore des masses en suspens.

还有一些问题尚未解决。

评价该例句:好评差评指正
Revue de presse internationale et des hebdomadaires français

Interrogations… En effet, bien des questions restent en suspens, renchérit le New York Times.

问题… … 事实上,《纽约时报》补充道, 许多问题未得到解答。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le sacre de l'Argentine au bout du suspens.

阿根廷的加冕典礼悬念落幕

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Et de nombreuses questions restent en suspens, notamment qui a initié cette fraude sur les moteurs?

许多问题未得到解答 包括谁发起了这种引擎欺诈?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保卫者, 保卫祖国, 保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽, 保温瓶, 保温砂浆, 保息股票, 保鲜, 保险, 保险(安全保障措施), 保险代理人, 保险带, 保险单, 保险单印花, 保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接