有奖纠错
| 划词

Les enfants sont sous la surveillance de leurs parents.

孩子们都在父母的监督之下。

评价该例句:好评差评指正

Le parking est sous surveillance vidéo.

停车场有视频监控

评价该例句:好评差评指正

U plaque, l'équipement de surveillance, de première classe caméra électronique.

盘、监控像头等电子产品。

评价该例句:好评差评指正

Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?

总统选举在哪个监督机构的监督下进行?

评价该例句:好评差评指正

Comment renforcer la surveillance multilatérale à cet effet?

如何目的加强多边监测?

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, aucun État n'échappera à la surveillance internationale.

,任何国家都难免受到国际监督

评价该例句:好评差评指正

Il coopère avec l'Autorité pour assurer cette surveillance.

承包者应与管理局合作实施监测

评价该例句:好评差评指正

Environ 99 % des femmes accouchent sous surveillance professionnelle.

几乎99%的女性靠专业人员协助分娩。

评价该例句:好评差评指正

La complexité de cette structure exige une surveillance constante.

这个结构十分复杂,必须经常监测。

评价该例句:好评差评指正

La situation s'est améliorée, mais exige une surveillance étroite.

局势已经改观,但仍然需要密切监测。

评价该例句:好评差评指正

Toute délégation de pouvoir exige au contraire surveillance et contrôle.

相反,授权需要适当的监督和控制。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que ce programme représente une surveillance raisonnable.

专员小,该方案是对公共健康的合理监测。

评价该例句:好评差评指正

On renforce également la surveillance des frontières de la Lituanie.

正在加强立陶宛的边境管制。

评价该例句:好评差评指正

Elles préconisent également la surveillance des activités du secteur privé.

该办事处是执行机构之一,对全球契约的工作作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Société superviseur des ventes contre le vol d'alarme et système de surveillance.

本公司监销售防盗报警器,监控系统

评价该例句:好评差评指正

Renforcer les capacités locales de négociation, de surveillance et d'évaluation.

加强在谈判、监测和评价方面的地方能力。

评价该例句:好评差评指正

Seuls des fonctionnaires féminins doivent assurer la surveillance des femmes détenues.

(3) 女犯部应仅由女性官员照料、监督。

评价该例句:好评差评指正

Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.

释放出狱后,他始终在警方的严密监视之下。

评价该例句:好评差评指正

Créer un cadre de réglementation, de surveillance et d'application efficace.

实施有效的监管、监测和执行。

评价该例句:好评差评指正

Qui doivent faire l'objet d'une surveillance ciblée ou cachée.

他们应当受到或明或暗的监视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fantoche, fantomatique, fantôme, fanton, fanum, fanure, fanzine, FAO, faon, faonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

L’aide d’un gentilhomme, et non la surveillance d’un espion.

“一位绅士的帮助,而不是一个密探的监视。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les morts ne sont pas soumis à la surveillance.

死了的人不会再被监视

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les hôpitaux participent aussi à la surveillance.

医院也参与监测工作

评价该例句:好评差评指正
·与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Elle accepta cependant d'assurer la surveillance de Rogue.

但她还是同意去盯住斯内普。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dans ce cas, le dispositif contribuerait à une meilleure surveillance de la maladie.

在这种情况下,该设备将有助于更好地监控乳腺癌。

评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il se préoccupait bien davantage de la surveillance constante dont il était l'objet.

现在他受到严密监视

评价该例句:好评差评指正
新冠

Est-ce qu’il s’agit d’un pas supplémentaire vers une surveillance étatique assistée par l’outil numérique ?

这是不是向字工具辅助的国家监控迈出的又一步?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle n'effectuait que quelques tâches d'ordre purement technique et toujours sous la surveillance d'un gardien.

只是在一名安全人员的监视下干一些技术上的杂事。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous pourrons donc ainsi mener une surveillance en temps réel de la Terre.

这样就实现了三体世界对地球的实时监视

评价该例句:好评差评指正

Un poids habituel pour les bébés pandas mais qui impose une surveillance de tous les instants.

这是熊猫宝宝正常的体重,但他们还是需要人持续照看

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

En 1789, la famille royale est forcée de quitter Versailles et est placée sous surveillance stricte.

1789年,皇室被迫离开凡尔赛并受到严格监视

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette déclaration s’appuie notamment sur les déclarations d’un organisme américain chargé de la surveillance du médicament.

该声明尤其基于一个负责药品监督的美国机构的声明。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Dans les hôpitaux, certains malades mourraient, faute de surveillance.

在医院里,有些病人,因为缺乏监护而死亡

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La surveillance ne s'arrête donc pas au niveau national.

因此,监测并没有在国家层面停止。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je vous prie d’émettre immédiatement un avis de surveillance générale.

我希望大家可以立即对它展开严密的监控。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sans le vouloir, j'avais échappé à sa surveillance.

这无意中绕开了他的监视程序

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

L’hôpital est sous haute surveillance, c’est bien ça ? demanda Luo Ji.

“这医院还处在严密警戒是吗?”罗辑问。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À tenir au plus grand secret et sous la plus stricte surveillance.

应严加看守,小心戒备

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il se trouva en face d’un sergent commandant une patrouille de surveillance.

他的面前站着一位领着一队巡逻兵的中士。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Combien d'autres individus partagent cette responsabilité dans le système de surveillance ?

“在三体世界的太空监听系统中,与此相关的责任人还有多少?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faramineux, Farancia, farandole, farandoler, faratsihite, faraud, farce, farceur, farci, farcin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接