Il aime surprendre un ami chez lui.
他喜欢突然朋友家去拜访他。
Surpris, les voleurs ont pris la poudre d'escampette.
小偷被人撞见,逃走了。
La réunion d'aujourd'hui ne nous surprend pas.
今天对我们来说并不让人惊讶。
Que le cosmonaute marche dans l'espace ne surprend plus guère aujourd'hui.
在今天,宇航员在太空行走已不再令人惊奇。
L'initiative vous honore grandement et ne nous surprend guère.
你提出这一倡尽管不意外,但却给你带来荣耀。
Ils collent leurs oreilles à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots.
他们把耳朵贴在门偷听。
Toutefois, ce qui s'est passé ne nous surprend en rien.
但所发生一切并不使我们吃惊。
Aujourd'hui, je surprends une collègue en train de jouer aux Sims sur son ordi.
今天,我无意中发现我一位同事正在她电脑玩Sims(模拟人生-电脑游戏)。
À la pensée qu 'on pourrait la surprendre, il eut un moment d'inquiétude.
一想有人突然袭击她,他一阵阵不安。
L'attitude de Khartoum ne nous surprend pas au regard du passé.
如果我们看一看过去,喀土穆态度不令我们惊讶。
Il ne s'est pas laissé surprendre; il s'est montré clairvoyant dans cette affaire.
他没有措手不及, 在这件事表现得很有远见。
Dans ces conditions, l'expression « rien de nouveau sous le soleil » n'a pas de quoi surprendre.
在这种情况下,“天底下没有不知道事情”已经成为口头禅。
Ces divergences ne devraient pas nous surprendre.
人们有这样分歧是不足为奇。
Cela ne devrait pas surprendre le Conseil.
这不应使安理惊讶。
Cela ne peut, ni ne doit, nous surprendre.
我们不应该因此而紧张失措。
Les conclusions ne surprendront pas les membres du Conseil.
我们得出结论不使安理惊讶。
Rien ne nous surprend dans la déclaration des États-Unis.
美国发言中没有任何东西令我们惊奇。
Surprenez tous les petits pays comme le mien.
让象我们这样小国惊讶吧。
Ce type d'allégations manifestement fausses ne devrait plus surprendre.
这种公然虚假指控现在不应当使人惊奇。
Surprenez les millions de personnes qui vivent dans la pauvreté absolue.
让在赤贫中生活亿万人民都惊讶吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À partir de couleurs complémentaires, il obtient des associations qui surprennent l'œil.
除了丰富颜色,还有让人眼前一亮搭配。
C'est quelque chose qui risque de le surprendre.
这事可能会使他讶。
Vous pouvez d'ailleurs surprendre certains par cette perspicacité.
此外你会让别人对你锐吃。
La robotique n'a pas fini de nous surprendre !
机器人技术不停地给我喜!
Parfois, ma magie arrive à me surprendre moi-même.
有时候我魔法连我自己都会吃。
Ha, ha, parfois ma magie arrive à me surprendre moi-même.
哈哈,有时我魔法连我自己都讶。
Donc quelque chose qui étonne c'est quelque chose qui surprend.
所以,令人讶事情就是使人意外事。
Allez, je vous laisse, je vais justement aller me faire surprendre.
好吧,我现在要走了,我要去搞个喜。
Le deuxième animal que Marie a choisi va peut être vous surprendre.
玛丽选择第二种动物可能会让你讶。
C'est une province méconnue du Canada, qui a tout pour te surprendre.
这是加拿大一个鲜为人知省份,它一切都能给你带来喜。
Mais ce qui me surprend le plus, ce sont les abeilles, le miel.
但最让我讶是蜜蜂和蜂蜜。
Mon chien, dans ce trajet, surprit un jeune chevreau et le saisit.
回家路上,我狗袭击了一只小山羊,并把小羊抓住了。
Alors, continue à apprendre et à te surprendre.
所以,请继续学习,让自己讶吧。
Nous allons le surprendre par l'autre côté.Tu restes ici.
我绕去那边抓它 你留在这儿。
Celles de la famille Dupont peuvent surprendre.
杜邦家葡萄树会突然出现。
Surpris, le pays ne résiste pas longtemps.
令人讶是,这个国家并没有抵抗多久。
Et il rejoint même un usage du mot style qui surprend beaucoup et qui paraît très inattendu.
他甚至提了一种非常令人讶风格定义,似乎非常出乎意料。
Vous êtes folle, ma femme pourrait nous surprendre.
你疯了,我妻子会发现。
–Cela ne me surprend pas, fut la réponse.
“这并不奇怪,”蓝链回答。
En France, il existe déjà 20 000 crêperies, et la galette n'a pas fini de nous surprendre.
在法国,已经有两万家煎饼摊了,而煎饼让我吃之处还不止这些。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释