有奖纠错
| 划词

Il aime surprendre un ami chez lui.

他喜欢突然朋友家去拜访他。

评价该例句:好评差评指正

Surpris, les voleurs ont pris la poudre d'escampette.

小偷被人撞见,逃走了。

评价该例句:好评差评指正

La réunion d'aujourd'hui ne nous surprend pas.

今天对我们来说并不让人惊讶。

评价该例句:好评差评指正

Que le cosmonaute marche dans l'espace ne surprend plus guère aujourd'hui.

在今天,宇航员在太空行走已不再令人惊奇

评价该例句:好评差评指正

L'initiative vous honore grandement et ne nous surprend guère.

你提出这一倡尽管不意外,但却给你带来荣耀。

评价该例句:好评差评指正

Ils collent leurs oreilles à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots.

他们把耳朵贴在门偷听

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ce qui s'est passé ne nous surprend en rien.

但所发生一切并不使我们吃惊。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, je surprends une collègue en train de jouer aux Sims sur son ordi.

今天,我无意发现一位同事正在她电脑玩Sims(模拟人生-电脑游戏)。

评价该例句:好评差评指正

À la pensée qu 'on pourrait la surprendre, il eut un moment d'inquiétude.

一想有人突然袭击一阵阵不安。

评价该例句:好评差评指正

L'attitude de Khartoum ne nous surprend pas au regard du passé.

如果我们看一看过去,喀土穆态度令我们惊讶。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'est pas laissé surprendre; il s'est montré clairvoyant dans cette affaire.

他没有措手不及, 在这件事表现得很有远见。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, l'expression « rien de nouveau sous le soleil » n'a pas de quoi surprendre.

在这种情况下,“天底下没有不知道事情”已经成为口头禅

评价该例句:好评差评指正

Ces divergences ne devraient pas nous surprendre.

人们有这样分歧是不足为奇

评价该例句:好评差评指正

Cela ne devrait pas surprendre le Conseil.

这不应使安理惊讶。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne peut, ni ne doit, nous surprendre.

我们不应该因此而紧张失措

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions ne surprendront pas les membres du Conseil.

我们得出结论不使安理惊讶

评价该例句:好评差评指正

Rien ne nous surprend dans la déclaration des États-Unis.

美国发言中没有任何东西令我们惊奇

评价该例句:好评差评指正

Surprenez tous les petits pays comme le mien.

象我们这样小国惊讶吧。

评价该例句:好评差评指正

Ce type d'allégations manifestement fausses ne devrait plus surprendre.

这种公然虚假指控现在不应当使人惊奇

评价该例句:好评差评指正

Surprenez les millions de personnes qui vivent dans la pauvreté absolue.

在赤贫中生活亿万人民都惊讶吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


八氯丙烷, 八氯化物, 八氯莰烯, 八面的, 八面沸石, 八面结晶体, 八面玲珑, 八面硼砂, 八面石, 八面体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

À partir de couleurs complémentaires, il obtient des associations qui surprennent l'œil.

除了丰富颜色,还有让人眼前一亮搭配。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est quelque chose qui risque de le surprendre.

这事可能会使他

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous pouvez d'ailleurs surprendre certains par cette perspicacité.

此外你别人对你

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

La robotique n'a pas fini de nous surprendre !

机器人技术不停地

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Parfois, ma magie arrive à me surprendre moi-même.

有时候我魔法连我自己都会

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ha, ha, parfois ma magie arrive à me surprendre moi-même.

哈哈,有时我魔法连我自己都

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc quelque chose qui étonne c'est quelque chose qui surprend.

所以,令人事情就是使人意外

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Allez, je vous laisse, je vais justement aller me faire surprendre.

好吧,我现在要走了,我要去搞个

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le deuxième animal que Marie a choisi va peut être vous surprendre.

玛丽选择第二种动物可能会让你

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est une province méconnue du Canada, qui a tout pour te surprendre.

这是加拿大一个鲜为人知省份,它一切都能给你带来

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais ce qui me surprend le plus, ce sont les abeilles, le miel.

但最让我是蜜蜂和蜂蜜。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Mon chien, dans ce trajet, surprit un jeune chevreau et le saisit.

回家路上,我袭击了一只小山羊,并把小羊抓住了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Alors, continue à apprendre et à te surprendre.

所以,请继续学习,让自己

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Nous allons le surprendre par l'autre côté.Tu restes ici.

去那边它 你留在这儿。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Celles de la famille Dupont peuvent surprendre.

杜邦家葡萄树会突然出现

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Surpris, le pays ne résiste pas longtemps.

令人这个国家并没有抵抗多久。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Et il rejoint même un usage du mot style qui surprend beaucoup et qui paraît très inattendu.

他甚至提了一种非常令人风格定义,似乎非常出乎意料。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Vous êtes folle, ma femme pourrait nous surprendre.

你疯了,我妻子会发现

评价该例句:好评差评指正
化身博士

–Cela ne me surprend pas, fut la réponse.

“这并不奇怪,”蓝链回答。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En France, il existe déjà 20 000 crêperies, et la galette n'a pas fini de nous surprendre.

在法国,已经有两万家煎饼摊了,而煎饼让我之处还不止这些

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


八音, 八音盒, 八元数, 八月, 八月份度假者, 八月节, 八折, 八珍, 八珍汤, 八阵图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接