Un tel phénomène peut entraîner une surconsommation et une dégradation des ressources.
可能造成过度消费资源退化。
Tel est notamment le cas des catastrophes qui provoquent des déplacements massifs de population, se traduisant à leur tour par une déforestation, un pacage excessif, une surconsommation d'eau et d'autres phénomènes qui ponctionnent les ressources naturelles.
当灾害产生大批人员流离失所,进而导致砍伐森林、过度放牧、过度用水其他破坏资源方式的影响时尤其如此。
Est-il acceptable que plus de 3 milliards de personnes aujourd'hui vivent aujourd'hui dans la pauvreté la plus totale et la plus abjecte, alors que le monde développé est aux prises avec des problèmes de surconsommation et de pollution de l'environnement?
如今30多亿人生活在赤贫中,而发达世界却在尽力过度消费环境污染问题让步,难道这种状况可以接受的吗?
Il est par ailleurs fondamental de sensibiliser le public, à l'échelle nationale et internationale, afin de promouvoir la conservation de l'eau, d'en limiter la surconsommation ainsi que d'en limiter les pertes (notamment par les fuites), la pollution et le gaspillage.
还须在国家国际一级提高公众认识以促进水的保护,限制过度消耗并减少损耗、泄漏、污染浪费。
Ils ont demandé aux ministres de reconnaître les liens entre la pauvreté, la surconsommation et l'environnement, et de faire pression pour une annulation immédiate de la dette extérieure et la réalisation effective de l'objectif de 0,7 % pour l'aide publique au développement.
他们还促请各位部长确认贫困、过度消费环境之间的相互关联,并大力呼吁立即取消债务实现0.7%的官方发展援助指标。
L'expérience acquise dans les pays en développement et à économie en transition montre que l'application de ces nouveaux modèles contribue à réduire l'utilisation irrationnelle et la surconsommation de produits chimiques et aide les sociétés à améliorer leur performance et leur efficacité économiques.
发展中国家转型国家的经验表明,采用这些新模式,有利于减少化学品的低效使用过度消耗,有助于企业提高经济效益效率。
Dans leur déclaration publiée à l'issue de la réunion régionale de la CEE en prévision du Sommet mondial pour le développement durable, les ONG ont en outre indiqué que « la surconsommation de ressources par les groupes les plus aisés est souvent une cause de dégradation de l'environnement et a parfois pour effet d'exacerber la pauvreté ».
欧洲经济委员会可持续发展问题世界首脑会议区域会议非政府组织宣言指出:“富有集团的资源过度消费通常退化的一个原因,并且会加深贫穷。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。