有奖纠错
| 划词

L'impérialisme est le stade suprême du capitalisme.

帝国主义资本主义的最高阶段。

评价该例句:好评差评指正

Blue Sky est l'entreprise que vous choisissez suprême!

蓝天企业您至高无尚的选择

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême de cassation est la juridiction suprême.

最高终审法尔维亚共和国的最高法

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement est l'autorité législative suprême de la Zambie.

议会赞比亚最高构。

评价该例句:好评差评指正

Il rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême.

中央人民委员会的工作对最高人民会议负责。

评价该例句:好评差评指正

L'instance judiciaire suprême du Botswana est la Cour d'appel.

博茨瓦纳最高一级法上诉法

评价该例句:好评差评指正

NEWGRAND avocat "ERP amende", dédié à la suprême réalisations des pionniers de l'e-commerce.

新中大导“ERP精细化”,致力于成就盟主企业电子商务先锋。

评价该例句:好评差评指正

Le premier est la qualité suprême de la fin de l'utilisateur du service.

质量第一用户至上公司服务宗旨。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée nationale du Royaume du Cambodge est l'organe législatif suprême.

柬埔寨王国国会唯一一个拥有法权的最高关。

评价该例句:好评差评指正

L'organe législatif national suprême est le Parlement, qui compte 225 membres.

国家最高议会。 由225名议员组成。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée populaire suprême est l'organe de pouvoir le plus élevé de la République.

最高人民会议为共和国最高权力关。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, la Cour populaire suprême peut déléguer cette fonction à une haute Cour.

尽管如此,实际上最高人民法也可以将此项职能移交给高等法

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil judiciaire suprême est composé de juges nommés pour une période de huit ans.

最高司法委员会由法官组成,任期8年(《宪法》第254条)。

评价该例句:好评差评指正

L'organe représentatif suprême de la municipalité est l'Assemblée municipale, élue au suffrage direct.

市镇最高的代表市议会,通过直接选举产生。

评价该例句:好评差评指正

Certains points de droit peuvent être également renvoyés devant l'instance judiciaire suprême du pays.

法律问题也可以提交给国家最高法

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir judiciaire est exercé par des tribunaux indépendants et les organes judiciaires suprêmes.

司法权由独和最高司法构行使。

评价该例句:好评差评指正

S. suprême de peinture (latex) de type coque carbone activé à la purification de l'eau.

美国至尊漆(乳胶漆)果壳类净水活性炭。

评价该例句:好评差评指正

C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.

一个非常小的公司,从白手起家到至的荣誉

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement (Majlis Oli) est l'organe représentatif et législatif suprême de la République du Tadjikistan.

塔吉克斯坦共和国的最高代表和马吉利西·奥利(议会)。

评价该例句:好评差评指正

Le thème du désarmement général et complet touche directement le bien suprême qu'est la paix.

与和平这一至善直接相关的完全彻底裁军问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-préfectoral, sous-préfecture, sous-préfet, sous-préfète, sous-prieur, sous-production, sous-produit, sous-programme, sous-prolétaire, sous-prolétariat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

Donc on récupère juste les suprêmes comme ça au milieu.

因此们只用回收利用的像这样中间部分。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il y a aussi des suprêmes de citron au moins.

还有柠檬。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il a mis ses suprêmes de citron à l'intérieur.

他把柠檬放到了蛋糕里。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors, la j'ai pris un suprême de volaille classique.

那么,了一块普通的家禽胸脯肉。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

La peau, c'était bien doré, elle est restée sur le suprême.

鸡皮烤得金黄酥脆,紧紧贴在鸡胸肉上

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors rappelez-vous sur une vidéo on avait fait des suprêmes sur le coffre.

你们回想一下在以前的视频里作过的家禽胸脯肉冻

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La Constitution, c’est la loi suprême de l’Etat américain.

宪法是美国的法律。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il est dur de manquer le gâteau suprême.

人生的一个饼,却吃不到嘴,这确是难受的

评价该例句:好评差评指正
历史人

Arrêt que la Cour suprême a annulé en 2022.

法院于2022年推翻了这一决定。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Vous avez vu, j'ai enlevé la peau du suprême.

你们看到了,去掉了鸡胸肉的皮

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il ne lui parlait que dans des circonstances suprêmes.

不到万不得已,他是不对格里默说话的。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Par exemple ! fit Paganel avec un suprême mouvement de fierté.

“岂有此理!”地理学家挺着胸脯说,表示十分自信。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

La chance qui nous échappe peut se représenter au moment suprême. »

们会在关头找到失去的机会的!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il était parvenu au suprême croisement du bien et du mal.

他已到了重要的一个善恶交叉的路口。

评价该例句:好评差评指正
2022年度热精

Sachons lui faire confiance pour conserver à la vie sa valeur suprême.

相信她们,以维护生命无上的价值

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est là une des formes du bonheur suprême.

这是种无上的幸福的表现

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il y a des flamboiements d’épouvante suprême d’où sort, comme une fumée lugubre, la colère.

极端恐惧的火焰可以产生一缕阴郁的烟,那就是怒火。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je voulus fixer dans mon esprit une impression suprême.

想把它们深深烙进的脑海里

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Je crois que je vais prendre le poulet. Qu'est-ce que c'est, la sauce suprême ?

要鸡肉吧。酱汁是什么?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Le suprême a été cuisson sur cuisson, déjà une bonne indication.

鸡肉火候掌握得非常好,这释放出一个不错的信号。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-utiliser, sous-vassal, sous-vendre, sous-vente, sous-ventrière, sous-verge, sous-verre, sous-vêtement, sous-vicaire, sous-virer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接