有奖纠错
| 划词

Si même le courage de supprimer cette ombre n'est pas, il est vraiment désespérée.

如果连除去阴影的勇气都没有,那就真的是无药可救了。

评价该例句:好评差评指正

On lui supprime le permis de conduire .

他的驾驶执照被吊销了。

评价该例句:好评差评指正

Faut-il supprimer publicité sur les chaines publique?

公共频道中的广告应删除吗?

评价该例句:好评差评指正

Même si Dieu existait il faudrait le supprimer .

即使在,也应取消。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi supprimer manuellement les répertoires de votre ftp.

也需要手动删掉你的FTP目录。

评价该例句:好评差评指正

Il a été convenu de le supprimer.

人们同意应删除“在临时措施中止后”一句。

评价该例句:好评差评指正

Il a donc été suggéré de la supprimer.

为了消除种关切,有与会者建议删除一句。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait, selon nous, supprimer cette disposition.

我们的立场是,项也应删掉。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial pourra envisager de le supprimer.

特设委员会不妨审议是否省词。

评价该例句:好评差评指正

Deux postes de vérificateur (P-3) ont été supprimés.

两个审计员(P-3)员额已被取消。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons simplement l'améliorer et non la supprimer.

我们只需要弥补援助的不足之处,而不是停止援助。

评价该例句:好评差评指正

Si la Commission l'adopte, les crochets seront supprimés.

如果委员会通过它,就可以删除方括号。

评价该例句:好评差评指正

J'engage vivement les gouvernements à supprimer ces subventions.

我请各国政府停止些补贴。

评价该例句:好评差评指正

On a proposé de le supprimer pour cette raison.

所以,有人建议删除项规定。

评价该例句:好评差评指正

L'idée de supprimer cet article a été appuyée.

有些与会者表示支持删除条。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, ce nom sera supprimé du bulletin de vote.

因此,也将从选票取消个名字。

评价该例句:好评差评指正

En supprimant des contacts, j’ai senti que c’était la fin d’une époque.

随着一个个名字被删掉,感觉正给一个时代划句号。

评价该例句:好评差评指正

Ces liens peuvent avoir été supprimés ou modifiés par la suite.

种链接虽然在初次进入时仍然有效,但后来可能被转移或删除。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs nouvelles initiatives seront prises, et certaines activités traditionnelles seront supprimées.

将采取几项新的举措,同时停止一些传统活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail est par conséquent convenu de le supprimer.

因此,工作组同意删去第(3)款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hercynitechromite, herdérite, Héré, hère, Heredia, héréditabilité, héréditaire, héréditairement, hérédité, hérédo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Alors pourquoi parle-t-on parfois de supprimer les notes ?

那么为什么有时候人谈论废除评分呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Toutes les autres, celles d’en haut, n’ont qu’un but, la supprimer.

在它上面那些地窖全都只有一个愿望,把它消灭掉。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc l'année dernière, Emmanuel Macron a décidé de la supprimer, de la fermer.

所以去年,埃马纽埃尔·马克龙决定废除并关闭巴黎国立行政学院。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Alors en français on a tendance à supprimer à l'oral le son " e" .

在法语口语中,我倾向于删去e音。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Comment auraient-ils pensé à la peste qui supprime l'avenir, les déplacements et les discussions ?

如何能想到会有鼠疫来毁掉前程、取消出行、阻止议论?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Toute la difficulté est d'éviter que l'ennemi ne supprime les données lors de cette opération.

这中间最困难在攻击行动中避免敌人删除三体信息。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Vous supprimez des emplois dans les ministères.

你正在削减政府部门工作。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Qui a décidé de supprimer les motocrottes?

谁决定取消采用捡屎摩托

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Est-ce qu’on peut supprimer cette voix ?

可以删除这个声音吗?

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Il veut supprimer 500 000 postes de fonctionnaires.

要取消50万个公务员职位。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On érige des murs antibruit. Certains veulent le supprimer.

建起了防噪墙。有些人想要将其废除。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Basque avait supprimé les bouteilles, et Nicolette les araignées.

巴斯克拿走了瓶子,妮珂莱特清除了蜘蛛网。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Par exemple, tu peux supprimer tous les déterminants des phrases.

例如,你可以删掉句子中定语。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Des lignes sont supprimées car elles ne sont plus rentables.

一些公交线路被取消了,因为它不再有利可图。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Paix ! répliqua le père, je supprime la liberté de la presse.

“不许开口!”那父亲反击说,“我禁止言论自由。”

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Top ! Les supraconducteurs suppriment la résistance électrique et on fait des économies !

好极了!超导体消除了电阻,并节约了能源!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc, si on supprime l'huile bouillante, on change fondamentalement la recette !

因此,如果我换掉了沸腾油,基本上改变了配方!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La salle était obscure, de grosses nuées achevaient de supprimer le jour.

厅堂里黑咕隆咚,一阵乌云把光线全遮没了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Supprimez " secours" et appelez-la " Centre de la foi" , proposa très sérieusement Hynes.

“把救济去掉,叫信念中心吧。”希恩斯认真地说。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Mais supprimer ces régimes particuliers ne supprimerait pas la totalité de cette enveloppe publique.

但废除这些特殊体制并不会废除整个公共制度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hermaphrodite, hermaphroditisme, herméneutique, Hermès, hermésite, Hermetia, hermétic, herméticité, hermétique, hermétiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接