J’ai la peau sensible qui ne supporte pas le soleil.
我的皮肤很敏感,不能晒太阳。
Selon Les Echos, la taxation sera supportée par les banques.
据法国《回声报》称,这部将有银行承担。
Heureusement on a toujours des amis avec nous, nous supportent et encouragent.
所幸我们依然有挚爱的朋友们在背后,支持鼓励自己。
Cet hotfix permet aux produits d'être supportés aussi sous Windows 7.
此修复程序使产品能与Windows 7的支持。
Nous avons des prix permet également aux jeunes de supporter les bas prix.
我们商品的价格也是可以让年轻人承受的低廉价格。
Les supporters encouragent leurs équipes respectives .
支持们为各自的队伍鼓劲加油。
Compagnie de fret national à supporter.
本公司承担全国货运。
Son estomac ne supporte aucune nourriture solide.
他的胃受不了一点固体食物。
Y en a qui ne supportent pas.
以至于没有人能忍受。
Je ne pourrai pas supporter son absence.
我不能承担其缺席。
Mon estomac ne supporte pas le piment.
我的肠胃受不了辣椒。
Ce pont ne supporte que dix tonnes.
这座桥最大承重有10。
Les supporteurs retiennent leur souffle avant la finale.
球迷们憋住呼吸,急切等待决赛开场。
Je ne supporte pas de filmer par-dessus mes personnages.
我受不了居高临下的俯视那些我拍摄的人物。
Il ne supporte pas la violencs à la télévision.
他认为电视里的暴力场面是不能接受的。
Il a supporté cette épreuve avec beaucoup d'énergie.
他以很大的毅力经受了这场考验。
Pardon, Monsieur, je ne supporte pas l’odeur du tabac.
对不起,先生,我受不了烟味。
Nos castes au pouvoir ne supportent pas votre succès.
掌权不希望看到你们的成功。
Je ne supporte pas une vie d'un rythme frénétique .
我承受不了超快节奏的生活。
Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents.
不应该容忍孩子们蛮横无礼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leurs plumes leur permettraient de le supporter.
它们的羽毛能御寒。
–Je ne puis plus le supporter, répétait-il.
“再也忍不了了,”他回答。
Après cette épreuve, il ne supportera plus l'injustice.
经过这次磨难,他再也无法忍不公了。
Ici, le père a du mal à supporter l'automne pluvieux.
这边爸爸难以忍多雨的秋季。
Michel tes supporteurs sont là ! Michel ! Michel ! Tes supporteurs sont là !
米歇尔,你的支持者在这儿 米歇尔! 米歇尔! 你的支持者在这里!
Maman, dit-elle, jamais mon cousin ne supportera l’odeur d’une chandelle.
“妈妈,”她说,“蜡油的气味,定不了。
D'ailleurs, mon mari est parti, il ne supportait plus mes petits amis.
此外,的丈夫离开了,因为他不能忍的朋友在起。
Des appliques murales supportant des torches projetaient tous les quelques paliers des halos de lumière.
每隔段路就有支插在墙上的火把,在黑暗中照出小块小块的光晕。
– Il tient le coup ! Ça veut dire qu’il supporte quelque chose.
他坚持住了!意思是他能忍某事。
Et cela, elle n'avait pu le supporter.
而这些,是她承不起的。
Je ne peux plus supporter ce lourd silence !
不了这般寂静了!
Je ne peux plus le supporter !
不了了!
Mais je ne vais pas le supporter!
但是无法承!
Sankt Pauli est devenu un mythe grâce à l'engagement social et politique qui anime ses supporters.
得益于鼓舞粉丝的社会政治承诺,Sankt Pauli已成为个神话。
Caïn dit à l'Éternel: Mon châtiment est trop grand pour être supporté.
该隐对耶华说,的刑罚太重,过于所能当的。
Nelson ne supporte pas cette politique raciste.
纳尔逊不支持种族主义政策。
Il croyait pouvoir supporter le transport à Granite-house.
他相信他已经可以经得起迁移的劳累了。
En général, je supporte bien le long hiver canadien.
总的来说,在加拿大漫长的冬天里,穿得很厚。
Les supporters sont debout dans les tribunes.
支持者在看台上都站了起来。
Voilà, donc cœur de bœuf, effectivement, ce sont des grosses tomates juteuses qui supportent bien la cuisson.
就是这个啦,牛心番茄,确实,这些是大而多汁的西红柿,可以很好地处理烹饪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释