Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.
该国有23个逊尼族群和一个什叶族群。
Les musulmans sunnites se plaignent eux aussi de la discrimination.
逊尼穆斯林也抱怨受到歧视。
C'était sa première visite dans la province à majorité sunnite.
这标志着总理首次访问这个逊尼占多数的省份。
Ce sont les sunnites eux-mêmes qui devraient manifestement s'occuper de ces questions.
此类事情显然应当由逊尼掌管。
Le conflit dans la province d'Al-Anbar demeure centré sur l'insurrection sunnite.
安巴尔省冲突仍然以逊尼叛乱为中心。
Malgré l'intimidation, les chefs de file sunnites nous ont rejoints à la table des négociations.
尽管遭到恐吓,逊尼领导人同我们一起坐到谈判桌旁。
Le Représentant spécial a régulièrement reçu des plaintes de membres de groupes ethniques minoritaires de rite sunnite.
特别代表时常收到少数民族中的逊尼成员提出的申诉。
Dans l'intervalle, des autorités religieuses ont poursuivi leurs efforts pour calmer les tensions entre sunnites et chiites.
与此同时,在教的带领下,继续采取举措缓和逊尼与什叶之间紧张关系。
L'une de leurs principales doléances porte également sur les obstacles qui les empêchent d'avoir des lieux de culte sunnite.
设立逊尼礼拜场所方面的障碍是他们抱怨的一个主要问题。
La démission de M. Hariri vient renforcer encore l'opposition avec l'arrivée de l'importante et influente communauté sunnite.
哈里里先生的辞职壮了反对的实,带来了强有的逊尼教徒。
La vaste majorité des Kurdes sont musulmans, sunnites à 75 % environ et chiites à 25 %.
库尔德语言是印欧语系的一种发语言。
Selon la presse, les vainqueurs dans deux de ces circonscriptions étaient des personnalités sunnites proches des réformateurs.
据报纸报道,在其中两个选区里,当选者为支持改革的逊尼人。
Il semble que des pourparlers importants sur le retour au Gouvernement du principal bloc sunnite, Tawafuq, progressent bien.
关于恢复主要逊尼团体“伊拉克共识阵线”的政府席位的谈判显然进展良好。
Au cours des derniers mois, près de 5 000 recrues en provenance des zones sunnites ont rejoint les rangs.
这些新招募的人员也不象一些人误说的那样,只是来什叶和库尔德社区;在过去几个月里,将近5 000名新招募的人员来逊尼社区。
Il reste que, notre pays ayant une forte communauté musulmane sunnite, le risque de confusion chez nous est réel.
然而,由于我国有很多逊尼穆斯林,所以确实存在造成混淆的危险。
À diverses reprises, Oussama ben Laden a pu unir les chiites et les sunnites dans le combat contre leurs ennemis communs.
乌萨马·本·拉丹曾多次能够把什叶教徒同逊尼教徒团结起来以对抗他们的共同敌人。
Les services éducatifs, sociaux et municipaux dans la plupart des quartiers chiites seraient également inférieurs à ceux assurés dans les communautés sunnites.
多数什叶社区的教育、社会和市政服务据称比逊尼社区的差。
Selon certaines informations, certains hôpitaux auraient subi moins d'actes de pillage du fait d'être protégés par des milices chiites ou sunnites.
我们听到有消息称,有些医院遇到的抢劫情况比其他医院少,因为它们得到了什叶或逊尼民兵的保护。
Quelque 80 % des Afghans sont sunnites, le reste de la population étant constituée de chiites et de quelques membres d'autres sectes musulmanes.
每10个阿富汗人中约有8个是逊尼穆斯林,其余人口是什叶穆斯林和其他几个穆斯林教。
L'exemple le plus souvent cité est celui de Téhéran même où les sunnites, qui seraient un million, n'ont pas leur propre mosquée.
最常列举的例子是德黑兰,那里的逊尼教徒据说有一百万,却没有一座的清真寺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Irak plonge alors dans le chaos sous fond de rivalité entre chiites, sunnites et kurdes.
原有的地区仇恨很快卷土重来,然后伊拉克陷入混乱。
Les sunnites radicaux sont fortement soupçonnés d’en être les auteurs, en représaille à l’implication militaire du Hezbollah en Syrie.
激进的逊被强烈怀疑是,以报复真主党在叙利亚的军介入。
Un chef tribal sunnite a été assassiné en Irak.
一名逊部落首领在伊拉克被暗杀。
La ville est majoritairement peuplée de Sunnites.
这座市主要由逊居住。
Il a visé une milice sunnite proche du gouvernement.
他的目标是一个与府关系密切的逊民兵。
Les actes de violence entre sunnites et chiites se multiplient.
逊和什叶之间的暴力行为正在上升。
De nouvelles violences entre musulmans sunnites et chiites en Irak.
伊拉克逊和什叶穆斯林之间的新暴力件。
Deux villes sunnites, hostiles au président chiite, Nouri al-Maliki.
两个逊市,敌视什叶总统努里·马利基。
Entre monde sunnite et chiite ou entre Arabie saoudite et Qatar.
在逊和什叶世界之间,或在沙特阿拉伯和卡塔尔之间。
Un groupe islamiste sunnite a revendiqué l'attaque.
一个逊伊斯兰组织声称对这次袭击负责。
Ils contrôlent également des zones de deux provinces voisines, Kirkouk et Salaheddine, majoritairement sunnites.
他们还控制着两个相邻省份的地区,基尔库克和萨拉赫丁,这两个省份主要是逊。
Les plus grands théologiens sunnites lui auraient déconseillé de l’exposer en terre d'Islam.
最伟大的逊神学家会建议他不要在伊斯兰教的土地上揭露它。
En Arabie Saoudite, la mort d'un jeune homme ravive les tensions entre chiites et sunnites.
在沙特阿拉伯,一名年轻人的死亡重新加剧了什叶和逊之间的紧张关系。
Précisément dans les régions sunnites du pays.
恰恰在该国的逊地区。
A la une l'inquiétude de la France face à l'avancée des insurgés sunnites en Irak.
在新闻中,法国对伊拉克逊叛乱分子的推进感到担忧。
Le démantèlement d'un camp de protestataires sunnites anti-gouvernementaux.
拆除反府逊抗议阵营。
Cette affaire intervient dans un contexte de tension croissante entre l'Iran et l'Arabie Saoudite et ses alliés arabes sunnite.
此案发生之际,伊朗与沙特阿拉伯及其逊阿拉伯盟友之间的关系日益紧张。
Aujourd'hui, le Liban qui est un pays partagé entre sunnites et chiites, comme l'Irak, la Syrie et le Yémen, est dans le viseur.
今天,黎巴嫩是分为逊和什叶两个别的国家,像伊拉克,叙利亚和也门一样,黎巴嫩如今已经被瞄准了。
Alain Besançon : L’immense majorité des musulmans français sont sunnites.
阿兰·贝桑松(Alain Besançon):绝大多数法国穆斯林都是逊。
Et sont dues pour beaucoup d'observateurs aux vives tensions entre sunnites et chiites.
对于许多观察家来说,逊和什叶之间的紧张关系也应运而生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释