Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
长期熬夜等于慢性自杀。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
围绕卧轨自杀的话禁锢正在被打破.untabou:被禁止的,大家都不敢讨论的.
Il se suicide au moment d'être arrêté.
他在被捕时自杀。
Suicide, meurtre, infarctus, toutes les hypothèses sont permises.
◊ 死于自杀、谋杀还是心肌梗塞?各种假设都有可能。
Entre le suicide et la transpiration, n'hésite pas.
在自杀和出汗之间,不要徘徊。
C`est la femme dont le fiancé s`est suicide hier soir.
这就是未婚夫昨晚上自杀的那女人。
La dépression est un véritable problème de santé publique qui peut, au pire, mener au suicide.
抑郁确实是影响公众健康的一,的情况下会导致自杀。
Le requérant a aussi avoué penser au suicide.
申诉人还承认有自杀的念头。
Du fait de cette fatwa, Noorjahan a été conduite au suicide.
由于这“教令”,努尔贾罕走上了自尽的道路。
Un attentat suicide à la bombe fait neuf morts dans le nord-est de Bagdad .
巴格达东北部自杀性爆炸事件造成9人死亡。
De retour chez lui, il met le feu à la maison, mais rate son suicide.
回到家之后,他纵火烧房,但自杀失败。
Il se serait agi d'un suicide commis par l'activation d'une grenade.
据报道,这是一起通过引爆一枚手榴弹而制造的自杀事件。
Il est certainement nécessaire d'examiner les causes profondes qui provoquent des suicides de jeunes.
当然有必要探究导致年轻人自杀的根本。
Le rapport évoque également des mesures prises dans l'État partie pour empêcher les suicides.
本报告提及缔约国正在采取各项措施,预防自杀事件。
L'accent est mis sur l'efficacité des méthodes d'intervention pour prévenir le suicide des jeunes.
评估重点放在防止青少年自杀干预方法的有效性上。
La police a conclu au suicide, alors que l'intéressé avait la gorge tranchée en plusieurs endroits.
尽管该名僧人的喉部存在几处伤口,但警方仍定性为自杀。
On a exclu l'hypothèse du suicide.
人们排除了自杀的假设。
En Suisse, le suicide assisté est légal.
在瑞士,协助自杀是合法的。
Pourquoi de si jeunes garçons se suicident-ils?
这些年幼的男孩为什么自杀呢?
Ces suicides représentent un phénomène lourd de conséquences.
这种自杀行动是具有严重后果的现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et s'il en est ainsi, peut-on s'aventurer à déclarer ce suicide ?
如果真的是这样,我们可以宣布这个人的身亡了吗?
Seule porte de sortie: le suicide ou le départ pour le front de l’Est.
要想摆脱这种恶性循环,有两个选择:或前往东线。
En outre, la tentative de suicide de l’adolescent est fréquemment suive de récidive.
此外,青少年的未遂行为通常会重复发生。
Depuis sa tentative de suicide, Cottard n'avait plus reçu aucune visite.
从柯塔尔未遂那天起,他就没有再接待过任何人。
L'équipage se croit maudit, et va donc désigner un Jonas, le poussant au suicide.
船员们认为己受了诅咒,因此他们指定了一个“约拿”,并逼迫他。
Mathilde, les larmes aux yeux, lui apprit qu’elle avait vu sa lettre de suicide.
蒂尔德眼里噙着泪,说她已看见他的绝命书。
Il meurt en 1878 dans des circonstances étranges, probablement par suicide sans que cela soit totalement assuré.
他于1878年在某种奇怪的情况下去世,可能是,但也没有完全确定。
" Si la planète meurt, nous aussi, le déni est un suicide, coupables" , pouvait-on lire sur leurs pancartes.
“如果地球灭亡了,我们也会死掉,否认就是,有罪的”,这是我们在他们的标语牌上可以看到的字眼。
Les nations et les gouvernements ne peuvent exiger des hommes qu’ils prennent part à ce genre de missions suicides.
国家和政府不能要求任何人从事这种必死的使命。
Coupable de harcèlement, mais pas du suicide de Lucas.
骚扰罪名成立,但卢卡斯的罪名成立。
Près d'un tiers des adolescents disent avoir pensé au suicide.
近三分之一的青少年说他们曾想过。
Tass a ensuite précisé qu'il s'agissait d'un suicide.
Tas 后来澄清这是。
On l'accuse, on le pousse au suicide et on se donne bonne conscience.
我们指责他,我们强迫他,我们给己良知。
Ensuite, il faut savoir que les Finlandais se suicident bien plus que les Français.
然后,你应该知道,芬兰人的比法国人多得多。
Une loi qui exclut le suicide assisté, obligeant certains malades à partir à l'étranger.
排除协助的法律,强迫一些患者出国。
Hier, 4 mineurs ont été mis en examen pour harcèlement scolaire ayant conduit au suicide.
- 昨天,4 名未成年人因学校骚扰导致而被起诉。
Sa femme le quitte, son ami, le comédien Patrick Dewaere, se suicide avec une carabine que Coluche lui a offerte.
他的妻子离开了他,他的朋友、演员帕特里克·德瓦雷 (Patrick Dewaere)用科卢什给他的步枪了。
Oh non on se suicide plus ? !
哦不,我们更多?!
Un médecin en urgence ! Suicide en P3 !
急诊医生!P3中的!
Un groupe taliban pakistanais a revendiqué cette attaque suicide.
一个巴基斯坦塔利班组织声称对这次式袭击负责。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释