Il y a en Amérique de grosses araignées qui sucent le sang des petits oiseaux.
美洲有蜘蛛吸小鸟的血。
Après manger: quand tu es fatigué, est-ce que tu suces aussi ton pouce ?
当你觉得累了,你也会吮吸你的吗?
Ils ont ensuite sucé le sang qui coulait de sa blessure à l'épaule.
然后他们吮吸他膀的伤口流出的鲜血。
Pour les populations, c'est une véritable révolution sociale et culturelle que de regarder un bébé sucer son pouce dans le ventre de sa mère et comprendre que brutaliser la mère, c'est aussi brutaliser l'enfant.
对于这人民来说,看到婴儿在母亲的子宫里吸吮其和理解虐待母亲意味着残酷对待儿童标志着个真正的社会和文化革命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sont des parasites qui lui sucent le sang.
这些寄生虫吸吮他血液。
Papa, il ne disait pas grand-chose, il se suçait le doigt et il regardait maman.
爸爸,他没说什么,他吸着受伤手指头然后看着妈妈。
Bon tu suces pas l'enveloppe après !
不过接过来之后不要含在嘴里!
Elles suçaient rapidement le pavé, disparaissaient et reparaissaient ensuite.
车辆飞快地掠过路面,来来往往,络绎不绝。
On a moins faim. C'est comme de sucer un glaçon en début de repas, ça fait le même effet.
我们就不会感觉那么饿了。在用餐之前嚼一点冰块,也会有同样效果。
Oui, il n’avait plus que quelques pralines à croquer, quelques sucres d’orge à sucer, pour nettoyer le commerce des Poisson.
说真,他再嚼上几颗果仁糖,再吞几粒麦芽糖,就会把布瓦松生意全部尽了。
Vampire : mort qui aurait la capacité de sortir du tombeau pour sucer le sang des vivants.
吸血——坟墓里出来吸食活人血液死神。
Suçant son oignon mariné, elle fixa Rita de ses immenses yeux protubérants au regard un peu fou.
她吮着鸡尾酒洋葱,用她那大大、凸出、有一点儿疯狂眼睛盯着丽塔。
Qui n'a jamais rêvé d'avoir des animaux de compagnie qui brûlent, piquent et sucent le sang ?
“又烧人,又蜇人,还咬人,这样宠物谁不想要呢?”
Ils finirent par s’asseoir, elle contempla la coupe glacée, plongea son index dedans et suça le caramel qui l’enrobait.
他们最后还是坐了下来,苏珊看着面前冰激凌,把食指伸到了里面,贪婪地舔着上面焦糖。
Ou alors même sur les animaux comme sur les chiens, c'est un truc qui suce le sang. - C'est horrible !
所以像是在其他动物身上例如狗,牠们就会吸血 这超可怕!
La petite, penchée au-dessus de son assiette, ramassait des miettes de gâteau avec son doigt mouillé, qu’elle suçait ensuite.
此时,娜娜那小丫头正趴在她餐碟前面,用一个弄湿手指粘起盘子里糕点渣,放进嘴里咂吸着手指。
Ne vous a-t-il pas conduit un peu dans les ruines du Colisée pour vous sucer le sang, Morcerf ? demanda Beauchamp.
“他有没有引你到斗兽场废墟中去吸你血?”波尚问。
Cependant, Virginie finit par remettre son nez dans son verre ; elle suçait le sucre, les yeux à demi fermés.
此时维尔吉妮终于又把杯子送到嘴边;半眯着眼睛咂着白糖块。
Prenez, deux cuillerées à café de sirop trios fois par jour... Et vous sucerez un comprimé toutes les trois heures.
每次两勺糖浆,每天三次...每三个小时含一片药。
L'insecte s'attaque aux pins en suçant leur sève, d'où son surnom de vampire.
这种昆虫通过吸食松树树液来攻击松树,因此得名吸血。
Elle ne répondit rien ; mais tout en cousant, elle se piquait les doigts, qu’elle portait ensuite à sa bouche pour les sucer.
她也没有顶嘴;只是在缝垫子时候,一不小心,扎破了手指头,就把手指放到嘴里,嘬了两口。
Le vieillard violacé se penche sur une feuille en suçant la pointe d'un crayon.
脸色发紫老人伏在一张纸上,吮吸着铅笔尖。
Vous savez j'ai sucé mon pouce jusqu'à 8 ans !
你知道我把我大拇指吸到8岁!
Tu me regarde comme ça parce que tu veux me sucer le sang c'est ça ?
你这样看着我,因为你想吸我血,对吧?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释