有奖纠错
| 划词

I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.

是一家有50年历史国有大型企业下属

评价该例句:好评差评指正

Je vais être divisé en trois compagnies subsidiaires, l'unité d'exploitation de distribution.

下设三个子,分别经营,统一经销。

评价该例句:好评差评指正

Les réunions des comités et organes subsidiaires sont convoquées par le Conseil.

委员会和附属机构会议应由理事会召开。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont également simplifié leur structure hiérarchique et le fonctionnement des instances gouvernementales subsidiaires.

它们还精简了组织结构及附属政府论坛

评价该例句:好评差评指正

Greenpeace a contribué aux travaux des réunions des groupes de travail scientifiques et techniques subsidiaires.

绿色和平运动一直致力于为科学和技术附属组各次会议做出贡献

评价该例句:好评差评指正

Le professeur Mendelson considère cette question comme « subsidiaire », et nous en convenons avec lui.

门德尔松教授认为这个问题是“附属性质”, 对此们同意。

评价该例句:好评差评指正

La Commission commence l'examen des points subsidiaires.

委员会开始审议这两个分项目

评价该例句:好评差评指正

La Commission commence l'examen du point subsidiaire.

委员会开始审议这个分项目

评价该例句:好评差评指正

La Commission poursuit l'examen du point subsidiaire.

委员会继续审议这个分项

评价该例句:好评差评指正

La Commission reprend l'examen du point subsidiaire.

委员会继续审议这个分项

评价该例句:好评差评指正

La Commission reprend l'examen des points subsidiaires.

委员会继续审议这两个分项

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil reprend l'examen du point subsidiaire.

理事会继续审议这个分项

评价该例句:好评差评指正

L'organe subsidiaire aura une composition non limitée.

该附属机构将不限成员名额。

评价该例句:好评差评指正

Cet organe subsidiaire aura une composition non limitée.

该附属机构将是不限成员名额

评价该例句:好评差评指正

La Commission poursuit son examen du point subsidiaire.

委员会继续合并审议这个分项。

评价该例句:好评差评指正

L'importance des réunions subsidiaires a été soulignée.

发言者还强调了附属会议重要性。

评价该例句:好评差评指正

La Commission poursuit l'examen des points subsidiaires.

委员会继续审议这些分项目。

评价该例句:好评差评指正

L'organe subsidiaire se réunit normalement chaque année.

附属机构通常应每年举 行一次会议。

评价该例句:好评差评指正

La Commission reprend l'examen de ce point subsidiaire.

委员会继续审议这个分项

评价该例句:好评差评指正

La Commission termine ainsi l'examen du point subsidiaire.

委员会从而结束对这个分项审议

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apetisser, à-peu-près, apeuré, apeurement, apeurer, apex, apexien, apexite, apexogramme, aphagie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 202111月合集

Les responsables de la CORREF ont également voté la création d'un fond subsidiaire de dotation, alimenté pour l'instant à hauteur de 500 000 euros.

CORREF 官员还投票赞成设立一捐赠基金,目前资助金额为 500,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20161月合集

Pour les autorités australiennes, aucun doute: c’est l’Indonésie qu’a choisi le groupe Etat islamique pour créer un «califat subsidiaire» , un «califat éloigné» chargé de mener des actions dans tout le sud-est asiatique.

对于澳大利亚当局来说,毫无疑问:伊斯兰国家集团选择建立一" 哈里发国" ,一负责在整东南亚采取行动的" 遥远的哈里发国" ,是印度尼西亚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aphasiologie, aphasique, aphélandra, aphélie, Aphelinus, aphelion, aphémesthésie, Apheoorthis, aphérèse, aphicide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接