有奖纠错
| 划词

Il est strictement défendu de marcher sur les pelouses.

禁止在草地穿行。

评价该例句:好评差评指正

La société de contrôle strictement les canaux d'achat.

本公司严控制进货渠道。

评价该例句:好评差评指正

Xinsheng qui travailleront strictement interdite attitude face à chaque défi.

鑫盛人将以严禁的工作态度面对每一次挑战。

评价该例句:好评差评指正

Strictement à la bonne qualité, la protection des intérêts des consommateurs!

把好质量关,保护消费者利益!

评价该例句:好评差评指正

En France, la vente de médicaments est strictement réservée aux pharmaciens.

在法国,药品的出售由药剂师严执行。

评价该例句:好评差评指正

Société d'appliquer strictement la norme ISO 9000 de systèmes de qualité.

公司严执行ISO 9000质量体系。

评价该例句:好评差评指正

La Société de respecter strictement les normes de ISO 9001 pour produire.

本公司严遵守ISO9001的标准来生产。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel que tous respectent désormais strictement le cessez-le-feu.

现在起,各方都必须严遵守停火。

评价该例句:好评差评指正

En toute bonne foi et de bonne hospitalité, se conforment strictement aux engagements.

诚意和善待客,严遵守承诺。

评价该例句:好评差评指正

À Kaboul, par contre, les décrets sont appliqués plus strictement.

然而,在喀布尔上述法令却受到严执行。

评价该例句:好评差评指正

L'endogamie est observée très strictement en ce qui concerne les groupes «impurs».

奉行同族通婚,抵御“不洁净”群体。

评价该例句:好评差评指正

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方预先批准的游行是禁止的。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont par ailleurs engagés à contrôler plus strictement les ouvertures de comptes.

此外,它们承诺收紧对客程序的控制。

评价该例句:好评差评指正

Nous adoptons une attitude responsable à l'utilisateur, la qualité des produits strictement les spécifications standard.

我们抱着对用负责的态度,产品质量把关,规达标。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, l'Iraq doit appliquer les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité strictement, complètement et sérieusement.

一. 伊拉克必须严、全面、切实履行安理会有关决议。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures doivent cependant être strictement appliquées.

不过,必须严执行这些措施。

评价该例句:好评差评指正

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的强行征募都是禁止的。

评价该例句:好评差评指正

Nous respectons strictement les dispositions de cet instrument.

我国严遵守条约的各项规定。

评价该例句:好评差评指正

Le droit international humanitaire doit être strictement respecté.

国际人道主义法应该得到充分尊重。

评价该例句:好评差评指正

La présomption d'innocence doit être strictement respectée.

必须尊重无罪推定的原则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


erlianite, erllichmanite, ermakite, erminette, ermitage, ermite, Ernest, Ernestiodendron, ernite, Ernogrammoides,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Même si le commissaire politique Lei lui faisait confiance, elle était toujours très strictement encadrée.

虽然有雷政委的信任,但对她的限制还是很严的。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Elle préserve très strictement sa vertu.

她十分注重自己的德行。

评价该例句:好评差评指正
火光之色

Il n'avait strictement aucune qualité politique, sa mission consistait uniquement à complaire aux électeurs.

来说有丝毫的政治品质,的使命只在于讨好选民。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il y a ce soir un moment strictement familial?

今晚有的家庭时刻吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Une cérémonie strictement privée après 11 jours de deuil.

哀悼 11 天后举行的私人仪式。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il n'y a strictement rien à lui reprocher !

有一点儿不正常的地方!”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Sur un plan strictement démographique, leur départ sarait une faillite.

从纯人口的角度看,的离去会是一大损失。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

D'abord parce qu'au départ, ils ne connaissent strictement aucun mot.

首先,不认识一个词。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Oui, et il est strictement interdit de faire du ski hors-piste. C’est dangereux.

有,所以禁止在滑道以外滑雪。这很危险。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Si la Terre avait été plate, ces ombres auraient été strictement identiques.

如果地球是平的,这些影子就会完全一样。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et ça, ça veut strictement rien dire !

这,在上,有任何

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Aucune ne peut y parvenir. Y compris d'un point de vue strictement théorique.

“看不到,从理论上讲也不可能看到。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La couleur du miel n'a strictement rien à voir avec son évolution dans le temps.

蜂蜜的颜色与它存放的时间有关系。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le retour du caddie est facile et pratique, mais n'est pas strictement nécessaire.

归还购物车一事很简单,很方便,但不是必须要做的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces jumeaux, qui ont grandi dans des milieux différents, sont pourvus de capacités intellectuelles strictement identiques.

这些在不同环境中长大的双胞胎,具有上相同的智力能力。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et il décide d'appliquer uniquement et strictement tel qu'il est le programme du Nouveau Front Populaire.

决定完全地执行,因为这是新人民阵线的纲领。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Donc, effectivement, on a souvent dans les tombes des couteaux qui sont associés aux panoplies strictement militaires.

因此,事实上,我经常在坟墓里找到与上的军事全景相关的刀。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Jusqu'en 1999, le mariage entre personnes du même nom était strictement interdit par peur de la consanguinité.

直到1999年,同姓结婚在韩国是被禁止的,因为担心近亲繁殖的问题。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour les tarifs, ils sont strictement les mêmes que ceux que votre médecin pratique dans son cabinet.

方面,与你的医生在的诊所里收取的费用是完全一样的。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Godtfred est dégoûté et abandonne complètement le bois pour se focaliser strictement sur le plastique pour ses jouets.

戈德弗雷德对此感到厌倦,完全放弃了木头,只专注于塑料玩具。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éruciforme, érucique, éructation, éructer, érudit, érudite, érudition, érugineux, éruptif, éruption,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接