有奖纠错
| 划词

Il est également intervenu dans un certain nombre de pays en transmettant des communications à la suite d'allégations faisant état d'un certain nombre de cas de châtiments corporels tels que l'amputation, la lapidation, la strangulation, la flagellation et la bastonnade.

就对某些实施体罚,包括截肢刑、石刑、鞭刑和笞刑的国家提出的参加了回答。

评价该例句:好评差评指正

Depuis qu'il a pris ses fonctions, il est intervenu en transmettant des communications à la suite d'allégations faisant état d'un certain nombre de cas de châtiments corporels tels que l'amputation, la lapidation, la strangulation, l'énucléation, la flagellation et la bastonnade.

特别报告员从担任这项任务来,就一直都在转递一些对施行断肢、石刑、眼、笞刑和殴打等体罚的国家的

评价该例句:好评差评指正

Il a été signalé que la majorité des victimes avaient été tuées d'une façon extrêmement violente et brutale, leurs corps ayant souvent été retrouvés nus, ligotés et portant des marques de torture, de coups de couteau, de strangulation ou de mutilation.

据报告,多数受害者被极其野蛮和残忍的方式杀害:尸体往往是裸露的,手脚被捆绑,有酷刑、刀刺、扼杀或肢解的痕迹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉浸在, 沉浸在…之中, 沉浸在欢乐中, 沉浸在狂喜之中, 沉浸在痛苦之中, 沉浸在喜悦中, 沉井, 沉井法, 沉井基础, 沉静,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年1月合集

Cette mère de 3 enfants a été tuée par strangulation.

这位3个孩子的母亲被勒死。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'étudiante, retrouvée dénudée, portait des marques de strangulation.

这名学生被发现赤身裸体,身上有被勒死的痕迹

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Selon les premiers éléments de l'enquête, la jeune femme allongée sur la berge était dénudée et portait des traces de strangulation.

的第一要素,躺在河岸上的年轻女子全身赤裸, 身上有被勒死的痕迹

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Pour l'accusation, l'absence de sang dans la maison ne remet pas en cause la mort violente, qui a pu être provoquée par strangulation ou étouffement.

- 对于检方来说, 房子里没有血迹并不能质疑暴力死亡,这可能是由勒死或窒息造成的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Elle va être victime d'une tentative de strangulation de la part d'un homme qu'elle va reconnaître comme étant la même personne des faits d'Angers.

将成为一名男子企图勒死的受将认出该男子与昂热的事实是同一个人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Il y a une agression de la part du détenu sur la personne Colonna, tout simplement, une agression d'une extrême violence, à mains nues, par strangulation.

- 被拘留对科隆纳人的攻击,很简单,是赤手空拳,用勒死的极端暴力攻击

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Après le conseiller mort par strangulation ou mort naturellement, il n'importe, la maison avait été vendue, puis abandonnée, enfin isolée des autres maisons de la rue.

在议员被勒死或自然死亡之后,没关系, 房子已经卖了,然后被遗弃, 最后与街上的其他房子隔绝了。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

De cette double faveur faite à la maison triangulaire, d'une strangulation et d'un macaroni, l'idée était venue au pauvre Cropoli de nommer son hôtellerie d'un titre pompeux.

从对三角房子的双重恩惠,从勒死和通心粉,可怜的克罗波利想到了一个主意, 用一个浮夸的名字来命名他的旅馆。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cette exécution calma les plus mauvaises têtes, qui se décidèrent alors à se laisser mourir de faim. Cette mort leur paraissait toujours plus lente et moins sûre que le trépas par strangulation.

这种镇压行动平息了捣乱分子,于是这些人决心让自己饿死。在他们看来,饿死总比勒死来得慢,而且并非肯定会饿死

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Surtout, ici, il y avait la marque de doigts, de strangulation, extrêmement rouge.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Selon le rapport d'expertise, des traces de strangulation et de coups sur le visage ont été relevées sur la victime.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

La lutte est inégale, on retrouvera d'ailleurs des traces de strangulations et des chimoises, un des ongles du médecin est retourné et puis une fois que lui a tué son médecin, il s'élance vers les eaux.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉痛, 沉痛悼念, 沉痛的哀悼, 沉痛的教训, 沉痛地, 沉头, 沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的, 沉下脸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接