有奖纠错
| 划词

Les principaux cargaison est stockée sous 07 entrepôts de munitions de Tianjin.

货物主要存在天津市兵工07仓

评价该例句:好评差评指正

Nouveau design, CD produits stockés ont un certain nombre de brevets.

外观设计新颖,拥有光盘存类产品多项专利。

评价该例句:好评差评指正

Le Honduras a détruit ses arsenaux de mines stockées.

洪都拉斯也已经在其军火存中销毁地雷。

评价该例句:好评差评指正

Un nombre équivalent d'armes de l'armée népalaise ont été stockées.

尼泊尔军队也有同等数量的武器入

评价该例句:好评差评指正

Les fichiers auxquels vous tenez seront stockés dans le volume caché, qui sera créé ultérieurement.

正要保护的文件将被存在稍候创建的隐藏加密卷里。

评价该例句:好评差评指正

Au total, les États parties ont détruit environ 38 millions de mines terrestres stockées.

缔约国共已销毁存的大约3,800万枚地雷。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, seulement un tiers de la totalité des armes chimiques stockées ont été détruites.

迄今为止,化学武器总存仅有三分之一被销毁。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont en général une plus grande longévité, qu'elles soient stockées ou sur le terrain.

它们以被存放和埋设在地里很长时间。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 200 millions de mines sont toujours stockées par plus de 90 pays.

国家仍然存着2亿多枚地雷。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il a souligné à plusieurs reprises que 35 000 ogives nucléaires continuent d'être stockées.

另外,秘书长也多次强调,仍有35 000枚核弹头被存。

评价该例句:好评差评指正

Ceci s'applique notamment à la question de l'acheminement des fournitures humanitaires stockées hors de l'Iraq.

这特别适用于如何提供存在伊拉克之外的人道主义物品。

评价该例句:好评差评指正

L’ouvrage est stocké dans 210 caisses.

雕像被存放在210个木箱中。

评价该例句:好评差评指正

En temps de paix, celles-ci sont stockées.

在和平时期,杀伤人员地雷均被存起来。

评价该例句:好评差评指正

Ils devront pouvoir également stocker et distribuer l'eau.

他们还需具备贮水和送水能力。

评价该例句:好评差评指正

Ces renseignements sont stockés dans une base de données.

这方面收集的资料正在纳入数据

评价该例句:好评差评指正

Des dizaines de milliers d'armes nucléaires sont stockées.

目前已存的核武器已达数万枚。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 37 millions de mines stockées ont été détruites.

超过3 700万枚存的地雷被销毁。

评价该例句:好评差评指正

À peu près 62 millions de mines stockées ont été détruites.

大约6,200万枚存地雷已经销毁。

评价该例句:好评差评指正

Le Costa Rica n'a jamais eu de mines stockées.

哥斯达黎加从来没有贮存过地雷。

评价该例句:好评差评指正

Les déchets devraient être stockés dans des conteneurs chimiquement et mécaniquement sûrs.

对于任何拟过地下存来处置的废物应实行有关当局规定的验收程序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Dans le corps humain, le gras est un moyen de stocker de l’énergie.

人体内,脂肪储存一种法。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Si elles appartenaient encore aux pays terrestres, elles étaient maintenant stockées dans des entrepôts spatiaux.

虽然其所有权都属于地球国家,但还都被送入太空存贮。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

De nombreuses ovules sont stockées dans les ovaires de la poule.

母鸡卵巢内储存着许多卵子。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On ne peut que les stocker.

人们只把这些废品储存起来。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Quant aux munitions, elles sont, dit-on, stockées à la Bastille.

至于弹药,有人说它们被存储巴士底狱。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les noisettes sont stockées dans une zone.

坚果被储存一个区域。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Parfois, les réserves en eau sont stockées dans des tiges épaissies.

有时水储存加厚茎中。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Elle ne pourra plus être stockée sous forme de neige.

它就不再以雪形式被留山上。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Elles sont démontées après la saison stockée, puis remontées au printemps.

旺季结束后,它们被拆除,春天被重新组装。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Avoir beaucoup de tessons pour stocker la nourriture était synonyme de chance.

拥有很多储存食物烧土容器意为幸运。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Là, ils sont alors acheminés, incinérés, broyés ou stockés dans des décharges.

那里,垃圾被运输、焚烧、粉碎或储存垃圾填埋场。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Selon eux, la recette aurait été inventée en 1944 pour nourrir l'armée alliée et aurait été stockée… en conserve.

据他们称,该配1944年发明,用于为盟军提供食物,并且… … 罐装

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Toutes ses connaissances théoriques et pratiques sont déjà stockées dans son cerveau, pour servir quand il en a besoin.

所有这些理论和实际认知储存大脑里,他需要时候就呈现出来。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Son arsenal est stocké à 90 % à l'Île Longue, en face de Brest.

其武器库90%存放布雷斯特对面隆岛。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Inscrit depuis mars dernier, Jacques loue son garage à Sophie qui stocke ses meubles.

自去年3月以来,雅克把他车库租给要存放家具苏菲。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Quant aux informations stockées, nous n'avons pas la moindre idée de leur provenance.

至于那些信息,鬼才知道它们从哪儿来

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

36% de déchets ramassés sont stockés dans les déchèteries, généralement, ils sont compactés et enterrés.

36%收集起来垃圾被囤积废品处理回收中心,一般来说,人们把垃圾压扁,然后埋到地下。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les feux qui brûlent dans la forêt amazonienne libèrent le carbone stocké dans ces arbres.

亚马逊热带雨林中燃烧火灾释放出这些树木中储存碳。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Quel genre de provisions pourrez-vous stocker dans de si petits appareils ? interrogea un représentant.

这么小设备中,您储备一些什么呢?" 一位代表问道。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est-à-dire que l'énergie du soleil transformée par les feuilles est stockée dans les rameaux.

也就说,叶子将太阳进行转换,并储存枝条中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被剥夺公权的, 被剥夺公权者, 被剥夺继承权的, 被剥削的, 被剥削阶级, 被剥削者, 被捕, 被捕食的动物, 被捕者, 被布满,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接