有奖纠错
| 划词

Il est interdit de stationner sur les passages piétons.

道上停车

评价该例句:好评差评指正

Je suis stationné en bas de l'immeuble.

〈口语〉我的车子大楼底下。

评价该例句:好评差评指正

Combien de temps stationnera-t-il à Suez ?

这条船苏伊士要停多久?

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit de stationner sur le passage pour piétons.

横道停车

评价该例句:好评差评指正

De plus, six soldats de la SFOR étaient stationnés en Croatie.

另有6名稳定部队克罗地亚。

评价该例句:好评差评指正

En outre, six soldats de la SFOR étaient stationnés en Croatie.

另有六名稳定部队克罗地亚。

评价该例句:好评差评指正

Huit camions-citernes, dont trois pleins de carburant, y étaient par ailleurs stationnés.

那里还放八个燃料罐,其中三个装满了燃料。

评价该例句:好评差评指正

En outre, six membres du personnel de la SFOR étaient stationnés en Croatie.

外,克罗地亚部署了六名稳定部队员。

评价该例句:好评差评指正

Vingt et un autres officiers de liaison sont stationnés dans les capitales des pays voisins.

周边国家的首都也驻有21名联络官。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement libanais a maintenu les Forces armées libanaises stationnées le long de la frontière.

黎巴嫩政府仍边界维持黎巴嫩武装部队的部署。

评价该例句:好评差评指正

II est interdit de stationner la!

停车

评价该例句:好评差评指正

Défense de stationner sous peine d'amende.

停车,违者罚款。

评价该例句:好评差评指正

Ses armes nucléaires sont stationnées sur son propre territoire.

俄罗斯联邦的核武器都部署本国领土内。

评价该例句:好评差评指正

Une jeep de l'armée était stationnée derrière le camion.

一辆军用吉普车停军用卡车后面。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-trois officiers de liaison sont par ailleurs stationnés dans les capitales des pays voisins (voir carte).

有二十三名联络官周边国家的首都(见地图)。

评价该例句:好评差评指正

Pour eux, la question était de savoir dans quelle ville la Commission militaire mixte serait stationnée.

问题是联合军委会去那个城市

评价该例句:好评差评指正

Selon divers rapports, la LRA serait stationnée en République centrafricaine, où des crimes auraient été commis.

据说中非共和国境内发生罪,各方报道说,上帝军到过那里。

评价该例句:好评差评指正

Gaffar Mohmed Elhassan sert dans les Forces armées soudanaises et est stationné à Khartoum.

Gaffar Mohmed Elhassan苏丹武装部队中任职,驻扎喀土穆。

评价该例句:好评差评指正

Mais encore maintenant, les États-Unis continuent de stationner leurs troupes en Corée du Sud.

但时至今日,美国继续南朝鲜驻军。

评价该例句:好评差评指正

C'est un endroit pour stationner.

这是停车的地方

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eunoë, Eunotia, Eunotosaurus, eunuchisme, eunuchoïde, eunuchoïdisme, eunuque, Euonymus, euosmite, Euparyphium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

On avait toujours cru que les gouttelettes stationnaient bien plus loin, au-delà de la ceinture d'astéroïdes.

人们一直认为水滴最可能的潜伏位置是在更远处的小星带。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

On a beau interdire de stationner devant l’école, beaucoup d’automobilistes le font.

禁止学校前无效,很多司机还是停。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Guan Yifan avait un petit appareil, stationnant en orbite géosynchrone.

关一帆有一艘小型飞船停泊在蓝星的同步轨道上。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ici le vélo est stationné derrière ces grilles et donc inaccessible.

这里的停放在这些后面,因此无法

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tous les autres sont stationnés aux frontières pour empêcher les invasions de barbares.

所有其他的士兵都驻扎在边境,以防止野蛮人的侵。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Ne vous garez pas ici, vous ne devez pas stationner devant l'entrée de l'immeuble !

你不能在这停,你不能在大楼的口处

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Leur attention fut tout de suite happée par l'appareil stationné à proximité du Halo.

她们的注意力被停泊在“星环”号附近的一架飞器吸引了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'escadre française, appelée " Force X" , y stationne depuis des mois, menant des opérations conjointes avec la Royal Navy.

被称为“X部队”的法国中队在那里驻扎了数月,与英国皇家海军开展联合动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Notre compacteur était juste stationné devant la remorque.

- 我们的压路机就在拖前面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Mais un train de marchandises est stationné là.

但是一列货运列在那里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Nous avons un véhicule qui vient de se stationner sur un trottoir.

我们有一辆刚停在人道上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Comme chaque soir, on l'avait stationné pour le récupérer le lendemain matin.

就像每天晚上一样,我们把它在第二天早上去取。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ce putsch pourrait entraîner le départ des 1500 soldats français stationnés dans le pays.

这次政变可能导致驻扎在该国的 1,500 名法国士兵离开。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le couple peut stationner partout, sauf interdiction spécifique.

这对夫妇可以在任何地方,除非特别禁止。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Des troupes russes stationnent sur ces deux territoires.

俄罗斯军队驻扎在这两个地区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le véhicule s'est stationné en marche arrière ici.

- 辆倒停在这里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Elles ont propulsé ces branches sur les véhicules stationnés.

他们将这些树枝推到停放辆上

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

C'est là que stationne la flotte de Moscou.

这里是莫斯科舰队驻扎的地方。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Depuis jeudi, les 280 camions russes sont stationnés à une vingtaine de kilomètres de la frontière.

周四以来,这280辆俄罗斯卡在距离边境约20公里的地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

La majorité de vos tracteurs sont stationnés dans ce hangar?

- 你的大部分拖拉机都在这个棚子里?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


euphémiquement, euphémisme, eupholite, euphonie, euphonique, euphoniquement, euphonium, euphorbe, Euphorbia, euphorbiacée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接