有奖纠错
| 划词

Production et transformation des diverses spécifications du stéréotype et de la plomberie.

生产加工各种规格的铅板和铅管。

评价该例句:好评差评指正

Jiao stéréotypes plus de 87% du carbone fixé, de soufre 0.5 ci-dessous.

定型固定碳87%以上,硫0。5以下。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes scolaires ne comportent pas de stéréotypes sexistes.

教育大纲和课程中没有陈旧的性别观念。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons écarter les stéréotypes péjoratifs et l'extrémisme.

我们应该祛除消极的陈词滥调老一套和极端主义。

评价该例句:好评差评指正

Ce serait un moyen stéréotypique de lutter contre les stéréotypes.

是以陈规定型的方法抵制陈规定型观念。

评价该例句:好评差评指正

Cuba devrait redoubler d'efforts pour lutter contre ces stéréotypes.

古巴应加强努力扫除种陋俗观念。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est renforcée par les stéréotypes existant dans la société.

一现状是社会上现有定型观念造成的恶果。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes scolaires sont actuellement révisés pour éliminer les stéréotypes sexuels.

学校教科书也在修改之中,目的是要消除对性别的规定观念

评价该例句:好评差评指正

L'Union incite le journalisme à éliminer activement les stéréotypes traditionnels.

该联盟特别闻工作积极突破传统的角色模式

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère encourage également les efforts visant à combattre les stéréotypes.

该部还大家与陈腐观念作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que l'orientation scolaire est influencée par les stéréotypes.

学业的性向似乎受到定型观念的影响。

评价该例句:好评差评指正

Certains tribunaux manifestent des stéréotypes et des préjugés contre les Roms.

某些法庭对罗姆人表现出偏见和成见。

评价该例句:好评差评指正

Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

保护和保存文化多样性和避免文化陈规定型。

评价该例句:好评差评指正

Le système d'enseignement est un agent qui renforce les stéréotypes sexuels.

教育机构是一个起到加强性别角色定型偏见的系统。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, les filles sont encore victimes de stéréotypes traditionnels préjudiciables.

在某些情况下,女孩仍然受传统的陈规定俗及偏见之害。

评价该例句:好评差评指正

L'un des objectifs de cette agence est de supprimer les stéréotypes.

荷兰广播公司性别形象部的目标之一是根除陈旧的定型观念。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport tout entier réaffirme le stéréotype de la femme au foyer.

整个报告中再次重申了妇女操持家务一定型观念。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la plupart des manuels scolaires continuent à renforcer les stéréotypes.

此外,大多数教科书继续强化陈规定型观念。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité de prêter davantage d'attention aux stéréotypes est reconnue.

圣卢西亚认识到有必要更加关注陈规定型观念的问题。

评价该例句:好评差评指正

Or la répartition des victimes de la classe socioéconomique contredit ce stéréotype.

书面答复的第9段说,暴力“与严重的经济问题以及受教育程度低直接相关”,反映了另一种定型观念,即,暴力是下层社会的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alacréatinine, alacrité, alacrymie, alaire, alaise, alaïte, alalie, alalite, alamandin, alambic,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Nous avons tous intégré des stéréotypes sur les prénoms.

我们都有一些固定刻板印象

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est vraiment un peu le stéréotype de la femme parisienne.

这确实是巴黎女性一种刻板印象

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il n'a fait que reprendre les stéréotypes des Français sur les Belges.

他只是重拾法比利时刻板印象。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Mettons de suite de côté les stéréotypes sur les extravertis et les introvertis.

让我们抛开外向者和内向者刻板印象

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et quand c'est notre prénom, on peut avoir tendance à reproduire ces stéréotypes.

而当这是我们时,我们能倾向于重现这些刻板印象

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Dans cette vidéo, nous allons voir plusieurs stéréotypes sur la France et les Français.

在这个视频中,我们将看到关于法和法几种刻板印象

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On m'a demandé s'il y avait des prénoms chargés en stéréotype en France.

问我在法是否有刻板印象

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il y a aussi des prénoms qui ont des stéréotypes positifs.

也有一些有积极刻板印象

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je m'appelle Marion et aujourd'hui nous allons voir différents stéréotypes sur la France et les français.

我叫 Marion,今天我们将看到关于法和法不同刻板印象

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les stéréotypes et les inégalités restent ancrés.

规定观念和不平等现象仍然根深蒂固。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ensuite, stéréotype numéro 5. Les Français sont malpolis.

接下来,第五个刻板印象。法没有礼貌。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais, à chaque fois, je vais essayer de démentir ces stéréotypes.

但是每一次我都会试图反驳这些刻板印象

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

À Naples, ville historiquement pauvre, associée au stéréotype de la débrouillardise, ce bouleversement est encore plus intense.

在那不勒斯,一个历史上贫穷城市,加上足智多谋刻板印象,这种剧变更加激烈。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car le sexisme se nourrit des stéréotypes, ces idées toutes faites sur les filles et les garçons.

因为性别歧视滋生了许多刻板印象即关于女孩和男孩固定观念。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En général, ces stéréotypes viennent juste de différences culturelles.

通常,这些偏见来自文化差异。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

S'il vous plaît, je veux savoir qui a inventé ce stéréotype.

我想知道是谁创造了这一刻板印象

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

J'ai déjà fait une vidéo sur l'introversion et une autre sur l'extraversion, justement sortir de ces stéréotypes.

我已经做了一个关于内倾和外倾视频,只是为了摆脱这些刻板印象

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Tous les stéréotypes qu'il y a sur les jeux vidéo.

所有关于电子游戏刻板印象

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme avec Tolkien, ces évolutions n'empêchent pas la fantasy depuis les années 1970 de reprendre des stéréotypes anciens.

与托尔金一样,自 20 世纪 70 年代以来,这些发展并没有阻止奇幻作品重蹈覆辙。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les gens transmettent ces blagues et ces stéréotypes de génération en génération.

们代代相传这些玩笑和刻板印象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alantate, alantine, alantique, alantol, alantolactone, alanylbenzène, alanyle, alanylglycine, Alaouite, Alaric,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接