有奖纠错
| 划词

Je suis souffrante, j'ai pris froid en sortant.

我出门时着凉, 身体有点不舒服。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.

孕妇中患贫血症的人数有所下降。

评价该例句:好评差评指正

Apporter une aide spéciale aux enfants souffrant de troubles mentaux et psychologiques.

向精神或常的儿童提供特别帮助。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons en particulier réduire le nombre d'enfants souffrant de la malnutrition.

尤其是,为这一点,我们必须减少营养不良的儿童。

评价该例句:好评差评指正

On ne connaît à l'île de Man aucun groupe social souffrant de malnutrition.

据悉, 马恩岛社会不存在营养不良问题。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.

同一时期,怀孕期间患晚期中毒的妇女人数提高倍。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les femmes et les enfants représentent la majorité des civils souffrant des conflits armés.

今天,在武装冲突的受难者中,妇女和儿童占大多数。

评价该例句:好评差评指正

Il viendra, quoique sa mère soit souffrante et qu'il soit luimême mal rétabli.

尽管他妈妈身体不适,他自己病后也没有恢复,但他还是要来。

评价该例句:好评差评指正

Certains prisonniers souffrant du paludisme n'étaient pas soignés.

有些囚徒的疟疾未能受疗。

评价该例句:好评差评指正

Les 257 patients souffrant de paludisme signalés reçoivent le traitement nécessaire.

已登记的257名疟疾患者得疗疟疾的恰当药品。

评价该例句:好评差评指正

Comment pourrait-on réduire l'emprisonnement des délinquants souffrant de troubles psychiques?

为减少对患有精神疾病的罪犯的监禁,应当开展哪些工作?

评价该例句:好评差评指正

De nombreux enfants sont nés souffrant d'anémie héritée de leur mère.

许多婴儿出生时就患有从母亲身上继承的贫血病。

评价该例句:好评差评指正

Il paraît souffrant.

他好像不舒服。

评价该例句:好评差评指正

Le Pacte ne fait pas expressément référence aux personnes souffrant d'un handicap.

《公约》没有明确提及残疾人。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes souffrant d'invalidités constituent un autre groupe, nombreux, de personnes inactives.

另一个大的退休群体由有健康缺陷者构成。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.

身体或严重不正常的儿童上特别学校。

评价该例句:好评差评指正

Cette interprétation positive est extrêmement prometteuse pour les personnes souffrant d'un handicap.

这一实证规范的发展给残疾人带来很大希望。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes souffrant du sida bénéficient de la même protection prévue par la Constitution.

艾滋病毒携带者享有宪法的同样保护。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes souffrant d'un handicap sont parfois traitées comme des êtres humains asexués.

残疾人有时被视为没有性别的人。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds de fiducie Loïs Lagesse aide les personnes souffrant d'un handicap visuel.

Lois Lagesse信托基金服务于毛里求斯的视力残障者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déshonorant, déshonorer, Deshoulières, déshuilage, déshuilement, déshuiler, déshuileur, déshumanisation, déshumanisé, déshumaniser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Si j’avais su, j’ai été souffrante la semaine dernière, je vous aurais consulté.

我上个星期不舒服,要是我知道,我会去找您看

评价该例句:好评差评指正
日》&《夜》

– Vous n'avez pas l'air très souffrant jeune homme ? Que vous arrive-t-il ?

“您看起来也不是很难受啊,轻人。您到底怎么了?”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il faut que madame la présidente de Bonfons soit bien souffrante pour laisser son mari seul.

“德 ·篷风太太定是得很厉害,否则决不会让丈夫独居的。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il avait déjeuné chez nous quand ta mère s’est trouvée souffrante.

当你妈妈觉得难受的时候,他正在我们家吃早饭。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La caféine est donc fortement déconseillée aux personnes souffrant d'insomnies.

因此,强烈不建议患有失眠症的人摄入咖啡因。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Aujourd'hui. Lien souffrant d'une grave malformation cardiaque doit être opérée en urgence !

如今,那里有很多心脏畸形急需手术得孩子!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Lien, souffrant d'une grave malformation cardiaque, doit être opérée d'urgence!

连,患有严重的心脏畸形,必须马上动手术!

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La femme a cela de commun avec l’ange que les êtres souffrants lui appartiennent.

救苦救难是女子与天使相同的地方。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mon brave Conseil, pris des mêmes symptômes, souffrant des mêmes souffrances, ne me quittait plus.

我老实的康塞尔也出现了同样的症状,忍受着同样的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non, avait répondu madame Danglars, je suis trop souffrante.

“不想去,”腾格拉尔夫人回答,“我的身体太不舒服。”

评价该例句:好评差评指正
追忆

Mais non, mon petit, pas de catleyas ce soir, tu vois bien que je suis souffrante !

“不,亲爱的,今晚就不摆弄卡特来兰花了,你看我不是不舒服吗!”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Un individu souffrant de SII peut alors ressentir des ballonnements intestinaux accompagnés de fréquentes flatulences.

肠易激综合症患者通常会感到肠胀气,并常伴有腹胀。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Valentine souriait ; mais il y avait quelque chose de triste et de souffrant dans son sourire.

瓦朗蒂娜微笑了下,但她显然很忧郁和痛苦。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Mon médecin dit que c’est parce que je suis nerveuse et toujours souffrante : croyez mon médecin.

我的医生对我说,这是因为我有些神经质,并且总是觉得不舒服的缘故,请相信我医生的话吧。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Puis se tournant vers son fils : — Tu le vois bien, toi, qu’elle est souffrante, ta mère.

“你真得好好注意,她在难受,你的母亲。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Souvent, quelle que soit la durée de son sommeil, une personne souffrant de dépression se réveille sans énergie.

通常,无论睡多久,抑郁症患者醒来时都会毫无精力。

评价该例句:好评差评指正
Groom

Comme je vous l'ai dit, elle est très souffrante.

- 正如我告诉你的,她非常痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les personnes souffrant d'agueusie ne sont pas capables de reconnaître le goût de la nourriture.

患有味觉缺失症的人无法识别食物的味道。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Non. - Comment va-t-elle? - Elle est souffrante. - Est-ce qu’elle ne viendra pas? - Est-ce qu’elle devait venir? ”

“没有。”“她身体好吗?”“她有些不舒服。”“那么她今天不来了吗?”“她定得来吗?”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si certaines personnes souffrant de dépression surchargent leur vie sociale, d'autres font exactement le contraire.

虽然有些抑郁症患者的社交生活超负荷,但有些人却恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desiderata, désidératif, design, désignateur, désignatif, désignation, designer, désigner, désilication, désiliciage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接