有奖纠错
| 划词

Ce deuxième album studio présente une palette de sonorités tout à fait exaltante, allant de morceaux rock à des nouvelles chansons plus douces.

呈现出的是绝对令你热血沸腾的完美音色,既有震撼的摇滚作品又有温馨动人的新曲。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme de bourses entend contribuer à préserver la sonorité de cette musique et à consolider les systèmes de composition musicale qui en facilitent le développement et l'intégration aux références musicales nationales et mondiales.

它的目的是促进保存乐声并加强音乐创作的种类,发展和获得国际国内音乐界承认。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épichlorite, épicholestérol, épichorion, épicier, épiclastique, Epicoccum, épicolique, épicome, épicondylalgie, épicondyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Mais j'adore la sonorité de jarnigoine.

但我喜欢jarnigoine发音

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces formulations qui ont des sonorités gauloises ont sans doute été inventées par le magicien lui-même.

这些具有高卢语言公式可能是魔术师自己发

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pas étonnant que son écriture passe aussi bien à l'écran, car elle joue avec les sonorités.

怪他作品在屏幕上呈现得如此出色,因为这些作品有音响配合

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Leur chute déterminait des répercussions d’échos d’une étrange sonorité.

掉下去以后,立刻发出异常响亮

评价该例句:好评差评指正
历史人文

On le voit qu'il souligne dans son manuscrit les sonorités qui sont identiques.

我们可以看到他在手稿中强调了相同

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Son moulage fin et sa sonorité pure reflètent la sagesse et la civilisation des Chinois antiques.

铸造之精美,音质之纯正体现了中国古人智慧和文

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je trouve que la sonorité est, je sais pas, mélodieuse et ça me plaît en fait.

我觉得它音韵,不知道怎么说,旋律优美,我其实很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu vas voir à quel point les sonorités, la musicalité et les rimes, les mots, tout est beau.

你会发现它音色悦耳度、韵律、歌词都是那么美妙。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Leurs sonorités sont partie intégrante de la dynamique du film, parce qu'elles manifestent les logiques contrastées des personnages. »

他们是电影动力一个不可分割部分,因为它们展现了角色间对比逻辑。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À la fin des années 90, ils introduisent dans le rap de nouvelles sonorités, de nouvelles références culturelles et ça cartonne.

在90年代末,他们在说唱音乐中引入了音和文化,并取得了成功。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

Il ne cesse, depuis une trentaine d'années, d'explorer les sonorités de sa contrebasse à cinq cordes.

在过去三十年中,他继续探索五弦双低音

评价该例句:好评差评指正
Bonjour Tristan !

En effet le passé simple dénote par sa conjuguaison originale et sa sonorité particulière.

事实上,简单过去代表其原始结合和它特殊

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Et puis, la brièveté, la sonorité du mot qui claque lui assure un certain succès.

然后,猛击这个词简洁、响亮使他获得了一定成功。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

En effet, le mot fête a ici la même sonorité que le verbe “ faire ” à l’impératif de la troisième personne du pluriel.

事实上," fête " 这个词听起来与祈使语气动词 " faire " 第三人称复数发音相同。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Ce n’est pas facile pour eux le français, les sonorités des lettres ne leur sont pas familières.

对他们来说,法语并不容易,字母对他们来说并不熟悉。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Quelques notes aux sonorités funk à la guitare électrique, des percussions, mais surtout des cuivres, beaucoup de cuivres.

电吉他上一些放克音符,打击乐,但尤其是铜管乐器,很多铜管乐器。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Cette COP est intéressante car elle évoque, comme par un jeu de mots ou de sonorités, une coopération.

这次缔约方会议很有趣,因为它就像通过文字或游戏一样唤起了合作。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Que les participants aient ou non une expérience dans le domaine musical, tous ont préféré la sonorité des premiers.

无论参与者是否有音乐领域经验,都更喜欢前者

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je le fus en effet, répondit l’inconnue avec une voix pleine d’une tristesse charmante, et empreinte de cette sonorité particulière aux voix orientales.

‘我确是!’那陌生女子用一种甜蜜而抑郁口气和那种专门属于东方人悦耳说。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Des sonorités qui sont pas écrites et qui n'existent pas en fait, mais qu'on va prononcer, nous. L'accent marseillais, il est chantant.

那些没有写下来、实际上并不存在,但我们会发音。 马赛口音轻快。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épidosite, épidote, épidotisation, épidotite, épidural, épidurale, épidurite, épier, épierrage, épierrement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接