Si j’avais des amis,je ne connaitrais pas la solitude.
如果我有朋友 ,我就不会感到。
Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.
带着相同寂寞,在凝望星空下。
Une blanche dans le ciel, rehausser la neige est plus sans la solitude.
有了白色陪衬,天空中飘落雪不再依了。
Le temps n'a rien changé. Amélie se réfugie toujours dans la solitude.
时光荏苒,爱美丽依然躲在自己世界里。
Si les nues n'existent pas, est-ce que le ciel sens la solitude?
如果没有云,天空会不会寂寞?
Malgré la peur ou le désespoir, on ne peut pas échapper à la solitude.
论对此恐惧望,都法从泥淖中解救出来。
L'histoire offre peu d'exemples de gens qui peuvent rivaliser avec la solitude de cet Indien.
历史上很少有人程度能与他相比。
La solitude a beaucoup influé sur son caractère.
感对他性格有很大影响。
Le cielobscure la solitude qui nous donne la peine.
天空变模糊,给我们带来痛苦。
Peut être ce sont les larmes de solitude des amants.
也许,因为这寂寞情人泪。
Je ne me sens le solitude ce que les autres trouve, donc ils sont pas joyeux.
其它人感觉到寂寞,举目亲,我一点没有感觉。所以他们不快乐。
GanSe soudain de terre a YingRu sinueuses rembourrer bulbes, certains ne sont pas coordonnées, certains solitude.
干涩大地突然映入了洁白絮朵,总有些不协调,有些寂寞。
Aucun ne peut prospérer dans la solitude.
任何国家都不能单地繁荣。
Ce chien est une bonne compagnie pour moi, dans ma solitude.
这只狗我时好伙伴。
Cette solitude reelle du corps devient celle, inviolable, de la traduction.
身体这种实在成为作品不可侵犯。
Tout que j'ai est anéantissement, désespoir et liberté de solitude.
我有奈、望和自由。
Peut être que ce sont les larmes de solitude des amants.
这寂寞情人泪。
Encore une semaine. La solitude me laissera tranquille pour un moment.
再坚持一个星期。大概就能暂时离我远点儿吧。
Je redoute la solitude.
我害怕。
Les lumières éblouissantes de la nuit accroissent douloureusement son sentiment de solitude.
夜晚闪灿灯火让人觉得特别空虚寂寞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un des fruits amers du gigantisme, c'est la solitude.
巨人症一,就是。
J'ai apprivoisé la solitude, il faut une patience terrible.
“我驯服了,那需要具备无法想象耐力。
Le temps n’a rien changé, Amélie continue à se réfugier dans la solitude.
每天都一成不变,艾米丽继续与为伴。
Amélie continue à se réfugier dans la solitude.
艾米丽继续与为伴。
La semaine prochaine on parlera de la solitude.
下周我们将谈论。
Dans vos chansons vous parlez aussi beaucoup de solitude.
在您歌曲,也提到了很多关于话题。
Tu as connu la solitude, toi ?
“你呢,你体验过吗?”
Ah ! quelle est dure cette solitude, pour une âme que rongent les remords !
啊!对于一颗在忏悔煎熬心来说,是多么可怕啊!
Elle parle de la solitude, de la tristesse, de la dépression, de l'ivresse.
它讲述了、悲伤、悲观和酒醉。
Tu gardes un petit cercle d'amis et tu aimes et recherches la solitude.
你朋友圈子很小,你热爱并寻求处。
Est-ce que vous avez déjà souffert de solitude ?
你已经忍受过苦吗?
Outre la faim et la fatigue, Chaplin connaît la solitude, et souffre du manque de compréhension.
除了饥饿和劳累外,卓别林还饱受和无人体谅苦。
C’était la solitude pour lui, la liberté pour elle.
对他来说这是幽静,对她来说则是自由。
Et enfin, Katia, c’est un travesti dépressif qui s’incruste aussi pour tromper la solitude
最后,Katia是位抑郁男扮女装者,他不请自来也是为了排解感。
Plongée presque en permanence dans des livres qu’elle choisissait seule, elle ne sentait jamais sa solitude.
她每天只是埋首看自己爱看书,从来都不会感到。
Sa seule manière d'échapper à la solitude était de s'immerger corps et âme dans le travail.
这使得她只能全身心投入工作以排遣寂。
En sortant de l'hôpital, il n'avait pas paniqué. Son seul sentiment était celui de la solitude.
走出医院时,他没有恐惧,唯一感觉是。
Il y avait aussi dans cette solitude un cœur qui était tout prêt.
在这荒园里,也有了一颗早已准备好了心。
Vous pouvez aussi partager vos idées pour lutter contre la solitude en commentaires.
你还可以在评论分享对抗想法。
Quand Julien se fut enfin procuré la solitude, il se trouva plus accablé et plus lâche qu’auparavant.
于连终于处,感到比以前更疲惫懦弱了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释