有奖纠错
| 划词

Parmi les articles que le témoin se rappelait avoir vendus à cette occasion, il y avait deux paires de pantalons de marque Yorkie, deux paires de pyjamas rayés de la même marque que le fragment Panwear, une veste en tweed, une barboteuse bleue de marque Babygro, deux chemises Slalom de 16,5 pouces de tour de col, deux cardigans, l'un marron et l'autre bleu, et un parapluie.

证人记得卖给他的物品之中有两条Yorkie牌长裤、条与Panwear牌睡裤碎片同个牌子的长条纹睡裤、两件呢子外套,件蓝婴儿连衫裤,两件衣领尺寸16 1/2的Slalom牌衬衫,两件卡迪根式开襟毛衣,其中,以及把雨伞。

评价该例句:好评差评指正

À l'un de ces fragments est cousue une étiquette « Slalom », et tous semblent avoir appartenu à une chemise grise de la marque Slalom.

其中个碎片上面缝有“Slalom”的商标,所有的碎片都符合它们系来自件灰的Slalom牌衬衫的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Bien que ces fragments ne comportent aucune marque d'identification, leur couleur, leur tissage, leur texture et leur confection indiquent qu'ils proviennent d'une chemise très semblable à un modèle Slalom.

虽然这些碎片上没有任何可供确认之用的标记,但它们的颜、编织方式、质地和结构都表明,它们来自与Slalom牌衬衫十分类似的件衬衫。

评价该例句:好评差评指正

Un échantillon de contrôle a été demandé; la comparaison des pièces a révélé que le reste récupéré était en tout point identique au pied de col des chemises de marque Slalom.

他的笔记表明,该物品被确认件灰衬衣领口的部分,在获得对照样本时发现,它显然在所有方面都与Slalom牌衬衣的领口相似。

评价该例句:好评差评指正

On se rappellera que quatre des pièces dont il a été établi qu'elles se trouvaient dans la valise principale portaient des étiquettes au nom des marques Yorkie, Slalom, Primark et Puccini.

应该指出,已查明装在起爆衣箱中的四件物品是可以根据其Yorkie、Slalom、Primark和Puccini牌名商标确认的。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, lorsque les vêtements endommagés par l'explosion ont été analysés en détail, on y a trouvé, incrustés dans deux chemises différentes de marque Slalom, dans une barboteuse de marque Babygro et dans une paire de pantalons à carreaux en tartan, des fragments de papier qui, à l'examen, se sont révélés provenir du mode d'emploi d'une radiocassette Toshiba de modèle RT-SF 16 BomBeat.

后来,在仔细检查炸坏的衣物时,发现在两件不同的Slalom牌衬衫、件婴儿连衫裤和条格子呢裤子中嵌有纸张碎片,经检查,证明是东芝RT-SF16 BomBeat无线电盒式磁带收放机的使用手册。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prééminence, prééminent, préemphase, préemphaser, préempter, préemptif, préemption, préencollé, préenregistré, préenregistrer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Descente, slalom, slalom géant, combiné, super-géant et une épreuve par équipe.

有山地滑雪、回赛、大回、混合式滑雪、超级大回和团体赛。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Ce qu'on devrait faire, c'est préparer un slalom dans la partie raide, avant la forêt, ça nous mettra en jambes.

我们应该做的,是在陡峭的部分准备,就在森林前面,这会让我们热身的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合

K.Mbappé, justement, s'offre un slalom spécial dans la défense marocaine.

- 地说,K.Mbappé 在摩洛哥的防守中提供了一个特殊的激流回旋

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合

Tout de suite, le slalom géant dames pour encourager très fort T.Worley.

随即,女子大回大力鼓励T.Worley。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

L’important, c’est les jeux olympiques. Je serai déjà super contente d’avoir une deuxième ou troisième place sur le podium en slalom géant.

重要的是奥运会。如果能在大回滑雪比赛中取得二或,我会非常开心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合

Elle termine 2e de la 1re manche du slalom géant femmes à Méribel, juste derrière la favorite, l'Américaine M.Shiffrin.

她在梅里贝尔的女子大回一轮比赛中获得,仅次于夺冠热门美国选手 M.Shiffrin。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合

A l'issue de la 1re épreuve, le super-G, rien n'est gagné, mais le Français confirme sa suprématie lors de la 2e épreuve, le slalom.

一个项目“超级大回”结束时,没有赢得任何胜利,但法国人在二个项目“”中证实了自己的霸主地位

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合

L'Américain Ted Liguety a remporté à la mi-journée la médaille d'or du slalom géant devant deux Français, Steve Missillier, argent, et Alexis Pinturault, bronze.

美国选手泰德·利格蒂(Ted Liguety)在中午赢得了大回的金牌,领先于两法国人,史蒂夫·米西利耶(Steve Missillier)银牌和亚历克西斯·平图罗(Alexis Pinturault)获得铜牌。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Descentes ultra-rapides et slaloms géants en ski alpin, courses de fond et sauts vertigineux en ski nordique : en compétition, le ski est un sport à sensations fortes !

高山滑雪中的超高速下坡和大回、越野比赛以及北欧滑雪中令人眩晕的跳跃:在竞争比赛中,滑雪是一项激动人心的运动!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合

C’était l'objectif principal de sa carrière, décrocher une médaille olympique, Tessa worley , championne du monde de slalom en Autriche à Schladming l'hiver dernier, rêvait déjà d'un podium à Sotchi en février prochain.

这是她职业生涯的主要目标,赢得一枚奥运奖牌,去年冬天在施拉德明的奥地利雪橇世界冠军泰莎·沃利已经梦想着明年2月在索契登上领奖台。

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

L'Américaine a remporté le slalom géant de Kronplatz.

评价该例句:好评差评指正
北京冬奥会特辑

La Slovaque Petra Vlova a remporté la médaille d'or du slalom féminin en ski alpin.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年1月合

Mikaela Schiffrin a été aujourd'hui la plus rapide à dévaler la piste de ski. L'Américaine a remporté le slalom géant de Kronplatz.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prégénitale, préglaciaire, prégnance, prégnandiol, prégnandiolurie, prégnant, prégnante, pregnène, prégnénolone, prégraissage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接