有奖纠错
| 划词

Les futures actions consisteront à compléter l'inventaire pour certaines régions et à aider à établir des systèmes d'alerte rapide; à élaborer des plans d'évacuation; à siphonner des lacs; et à établir des canaux équipés de vannes.

未来会采取的行动包括为特定地区立完整的数据库,协助预警系统的设工作;制定人员疏散计划;给排;以及装置的运河。

评价该例句:好评差评指正

Et la plupart d'entre nous doit aussi maintenant avoir conscience des effets négatifs ressentis dans certains pays d'origine, en particulier lorsque des travailleurs dotés de compétences dont le pays a cruellement besoin, par exemple dans le secteur de la santé, sont « siphonnés » par l'étranger où ils bénéficient de meilleures conditions et de meilleurs salaires.

我们多数人现在也必须认识到一些来源国所受到的消极影响,特别是在掌握急需技能的工作人员,如卫生部门的此类工作人员,为了国外的优越条件和高薪而外流时,所受到的消极影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


RIB, ribambelle, ribat, ribaude, ribauder, ribeirite, Ribera, ribes, ribésiées, ribésoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月合集

Volés à l'aide d'un simple tuyau, les réservoirs sont siphonnés.

用一根管子偷走,虹吸掉了。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Parce que l'appartement d'en bas, ils l'ont siphonné, ils ont tout pris.

因为楼下的公寓,们把它抽走了,们拿走了一切。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La plupart des voleurs ont une méthode simple: ils siphonnent les réservoirs.

大多数盗贼都有一个简单的方法:们虹吸

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ouvrir son relevé bancaire et découvrir son compte siphonné.

- 打开的银行对账单,发现窃取的账户。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Comment parvient-il à siphonner votre compte en un coup de fil?

是如何设法在一个电话中窃取您的帐户的?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Pour éviter de payer le carburant, ils siphonnaient la nuit d'autres poids lourds.

为了避免支付燃油费,们在夜间抽走了其重型货车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Parfois, ce sont même des camions qui viennent directement siphonner les bouches à incendie.

- 有时,卡车甚至会直抽取消防栓。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Après s'être fait siphonner pour 1200 euros de carburant, ce gérant a installé une alarme sur son réservoir.

抽走价值 1,200 欧元的燃油后,这位经理在的油箱上安装了警报器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il y a 2 jours, en pleine nuit, un individu casse le bouchon d'un poids lourd et commence à siphonner le réservoir.

2 天前的半夜,一个人打破了一辆卡车的盖子,开始对油箱进行虹吸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Depuis le début de l'année, chaque mois, au moins un réservoir de camion a été siphonné.

自今年年初以,每个月至少有一个卡车油箱抽走。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Cette entreprise a été découpé en petits morceaux par des fonds vautours qui ont siphonné les se groupe et les salariés se retrouvent du jour du jour au lendemain et bien menacé à être mis à la porte et bien si.

这家公司已秃鹫基金分割成小块,这些基金吸走了这些团体,员工们一夜之间发现自己面临解雇的威胁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Le problème, c'est qu'à force de siphonner les oléoducs, les raffineurs clandestins polluent leur région.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

5000 l de fioul volatilisés, volés, siphonnés.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Ils siphonnent les oléoducs des grands groupes pétroliers et le raffinent dans la forêt.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

La mort en juillet dernier de deux Jordaniens tués par un agent de sécurité israélien à Amman avait siphonné les précédents accords.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Les oléoducs des grandes compagnies européennes qui exploitent l'or noir sont régulièrement siphonnés.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ribonucléique, ribonucléoprotéide, ribonucléoprotéine, ribonucléoprotéique, ribonucléoside, ribord, ribose, riboside, ribosome, ribosomique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接