有奖纠错
| 划词

Ils envoient des secours aux sinistrés .

他们向灾民发放

评价该例句:好评差评指正

Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.

应该把灾民疏散到最近的医院去。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a décidé qu’une aide d’urgence serait alloué aux sinistrés.

政府已经做出要对灾民进行一项紧急的决定。

评价该例句:好评差评指正

Le président a visité des lieux qui sont pour accueillir les sinistrés.

总统参观了一些安置灾民的房屋。

评价该例句:好评差评指正

Ils envoyent des secours à des sinistrés.

他们向灾民发放

评价该例句:好评差评指正

C’est bon signe, mais dans l’ensemble, le marché du travail reste sinistré.

是个好的预兆,不过总体来说,工作市场依然凶多吉少。

评价该例句:好评差评指正

À la fin du conflit l'économie du Kosovo était sinistrée.

随着冲突的结束,索沃经已处崩溃状态。

评价该例句:好评差评指正

Je viens de me rendre dans certaines des zones les plus sinistrées.

我刚刚访问了一些灾最重的地方。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition permettra d'accroître la capacité de relèvement et de reconstruction des pays sinistrés.

将有助灾国在恢复和重建过程中提高和增强自力更生能力。

评价该例句:好评差评指正

L'offre d'aide alimentaire aussi a été à la mesure des besoins des populations sinistrées.

提供粮食援助物品的速度也跟上了影响民众的需要。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des zones que l'on peut déclarer sinistrées.

它们是名符其实的灾难地区。

评价该例句:好评差评指正

La Commission nationale de réhabilitation des sinistrés a aussi été installée.

害者康复问题国家委员会也已经成立。

评价该例句:好评差评指正

Les Batwa, dans leur situation actuelle, doivent être considérés comme des sinistrés.

在目前情况下,应把巴特瓦人作为害者对待。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit faire tout son possible pour aider les États sinistrés».

国际社会应尽一切努力帮助灾国家”。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

首先,向灾民提供食物、衣物和住所。

评价该例句:好评差评指正

Des milliards de dollars ont été dégagés pour l'assistance aux communautés sinistrées.

灾社区承付的援助已达到几十亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Communiquer des informations aux administrations, organisations et entités concernées au sujet des zones sinistrées.

向有关政府、组织和实体提供事故影响区的情况。

评价该例句:好评差评指正

Les États sinistrés n'ont pas les moyens de faire face à ces problèmes.

自然灾害影响的国家缺乏应付些问题的能力。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement central a envoyé des équipes pour inspecter tous les barrages dans la région sinistrée.

中央政府已经派出队伍监察地震区大坝。

评价该例句:好评差评指正

Trente cinq pays ont dépêché 30 000 militaires au total dans les zones sinistrées.

国家派遣了总共30,000名部队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parcours en avant, par-dedans, par-dehors, par-delà, par-derrière, par-dessous, pardessus, par-dessus, par-devant, par-devers,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Rendez-vous au centre de services aux sinistrés identifiés par votre municipalité ou chez des proches qui pourront vous héberger.

去当地政府设立灾难服务中心或者可以为您提供住处亲戚那里。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Les familles sinistrées accusent le propriétaire d'avoir volontairement mis le feu à l'immeuble pour les obliger à quitter les lieux.

受灾家庭控告房东故意纵火来使他们不得不搬离这里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合

C'est là que se massent les sinistrés par centaines.

这是数百名受害者地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合

Le Premier ministre canadien a envoyé l'armée pour aider les sinistrés.

加拿大总理派军队帮助遇难者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合

Ces jeunes volontaires sont arrivés hier pour venir en aide aux sinistrés.

这些志愿者昨天到达帮助受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合

Un gymnase a été aménagé par la ville pour accueillir les sinistrés.

- 市政府设立了一馆来容纳受害者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20135月合

Au total, 377 personnes ont été blessées mais des milliers sont sinistrées.

共有377人受伤,但数千人受伤。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020

Ce sont celles de ces sinistrés venus récupérer un peu de nourriture, comme Éric.

这些是来收食物受害者,比如埃里克。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合

Les secours ont recensé les sinistrés.

救援人员确认了遇难者身份。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合

On va faire la caisse pour les sinistrés, pour aider nos frères.

- 我们要为灾民筹款,帮助我们兄弟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合

Plusieurs dizaines de sinistrés ont été relogés.

数十名受害者已被重新安置。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合

Mais pour les sinistrés, le travail de déblaiement continue.

但对于受害者来说,清理工作仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合

Les sinistrés ont pu être accueillis derrière ces murs.

受害者在这些墙后受到欢迎。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20188月合

Il est désormais de 410 morts, des victimes auxquelles il faut ajouter de très nombreux sinistrés.

现在有410人死亡,受害者必须加上许多受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合

Comme beaucoup, il fait du porte-à-porte dans les quartiers sinistrés.

和许多人一样,他在灾区挨家挨户。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20134月合

Quelques 171 000 habitants sinistrés ont déjà été réinstallés.

大约171,000名受影响居民已经重新安置。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合

Pour ces sinistrés, c'est le début d'un long combat.

对于这些受害者来说,这是长期斗争开始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月合

Pour tous ces sinistrés depuis 6 mois, rien n'a bougé.

对于所有这些灾难受害者来说,6 个月来,一切都没有改变。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232月合

Ils ont déjà trop à faire avec les autres lieux sinistrés.

他们已经与其他灾区有太多关系了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合

Une centaine d'habitations sont sinistrées et 3 personnes légèrement blessées.

一百间房屋受损,3人受轻伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paréatis, pare-avalanche, pare-balles, pare-boue, pare-brise, pare-chocs, pare-chute, pare-clous, pare-douche, paredrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接