有奖纠错
| 划词

Ils envoient des secours aux sinistrés .

他们发放救济。

评价该例句:好评差评指正

Ils envoyent des secours à des sinistrés.

他们发放救济

评价该例句:好评差评指正

Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.

应该把疏散到最近的医院去。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a décidé qu’une aide d’urgence serait alloué aux sinistrés.

政府已经做出要对进行一项紧急救济的决定

评价该例句:好评差评指正

Le président a visité des lieux qui sont pour accueillir les sinistrés.

总统参观了一些安置的房屋

评价该例句:好评差评指正

C’est bon signe, mais dans l’ensemble, le marché du travail reste sinistré.

这是个好的预兆,过总体来说,工作市场依然凶多吉少

评价该例句:好评差评指正

Aux Gonaïves, l'administration de la justice est quasiment sinistrée.

在戈纳伊夫,司法工作实际上已复存在

评价该例句:好评差评指正

À la fin du conflit l'économie du Kosovo était sinistrée.

随着冲突的结束,科索沃经济已处于崩溃状态。

评价该例句:好评差评指正

Je viens de me rendre dans certaines des zones les plus sinistrées.

我刚刚访问了一些最重的地方

评价该例句:好评差评指正

Les Batwa, dans leur situation actuelle, doivent être considérés comme des sinistrés.

在目前情况下,应把巴特瓦人作为受害者对待。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les ressources humaines, la région est sinistrée.

人力资源的挑战完全无法解决

评价该例句:好评差评指正

L'économie centrafricaine, déjà très fragilisée du fait des troubles politico-militaires répétitifs, est aujourd'hui totalement sinistrée.

中非的经济因受一再的政治——军事混乱影响,原已弱,今天完全破坏。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des zones que l'on peut déclarer sinistrées.

它们是名符其实的地区

评价该例句:好评差评指正

La Commission nationale de réhabilitation des sinistrés a aussi été installée.

受害者康复问题国家委员会也已经成立。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.

首先,提供食物、衣物和住所。

评价该例句:好评差评指正

Des milliards de dollars ont été dégagés pour l'assistance aux communautés sinistrées.

社区承付的援助已达到几亿美元

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit faire tout son possible pour aider les États sinistrés».

国际社会应尽一切努力帮助受国家”。

评价该例句:好评差评指正

Les États sinistrés n'ont pas les moyens de faire face à ces problèmes.

自然影响的国家缺乏应付这些问题的能力。

评价该例句:好评差评指正

Communiquer des informations aux administrations, organisations et entités concernées au sujet des zones sinistrées.

有关政府、组织和实体提供事故影响区的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement central a envoyé des équipes pour inspecter tous les barrages dans la région sinistrée.

中央政府已经派出队伍监察地震区大坝

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ordonnateur, ordonné, ordonnée, ordonner, ordosite, ordovicien, ordre, ordre bénédictin, ordre dominicain, ordure, ordures, ordurier, oréade, orée, oregon, orégonite, oreillard, oreille, oreille-de-mer, oreille-de-souris, oreiller, oreillette, oreillon, oreillons, orémus, orendite, orénoque, Oréodontes, orexigène, orexine, orexomanie, orfévré, orfèvre, orfèvrerie, Orfila, orfraie, orfroi, organdi, organe, organe chargé de transmission, organeau, organeaux, organelle, organicien, organiciser, organicisme, organigramme, organique, organiquement, organisable, organisateur, organisateur-conseil, organisation, organisationnel, organisatrice, organisé, organisée, organiser, organiseur, organisme, organiste, organite, organitecellulaire, organo, organobore, organoclastique, organocuprate, organogel, organogène, organogenèse, organogénésie, organogénie, organogénique, organoleptique, organolite, organologie, organomagnésien, organométallique, organopathie, organopexie, organophile, organophilie, organoplastie, organorécifal, organoscopie, organosilane, organosol, organostannique, organothérapie, organotrope, organsin, organsinage, organsiner, orgasme, orgasmolepsie, orgastique, orge, orgeat, orgelet, orgiaque, orgie, orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues, orgueu, orguillite, oribus, orichalcite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Des milliers de volontaires sont venus prêter main forte aux sinistrés.

数千名志愿者前来向灾民伸出援助之手

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Rendez-vous au centre de services aux sinistrés identifiés par votre municipalité ou chez des proches qui pourront vous héberger.

去当地政府设立的服务中心或者可以为您提供住处的亲戚那里。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Les familles sinistrées accusent le propriétaire d'avoir volontairement mis le feu à l'immeuble pour les obliger à quitter les lieux.

受灾家庭控告房东故意纵火来使他们不得不搬离这里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le Premier ministre canadien a envoyé l'armée pour aider les sinistrés.

加拿大总理派军队帮助

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ces jeunes volontaires sont arrivés hier pour venir en aide aux sinistrés.

年轻的志愿者达帮助受害者

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

Au total, 377 personnes ont été blessées mais des milliers sont sinistrées.

共有377人受伤,但数千人受伤

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Ce sont celles de ces sinistrés venus récupérer un peu de nourriture, comme Éric.

是来收集食物的受害者,比如埃里克。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les secours ont recensé les sinistrés.

救援人员确认了的身份

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Plusieurs dizaines de sinistrés ont été relogés.

数十名受害者已被重新安置。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

3000 sinistrés, un tiers de la commune.

3000 名受害者占全市的三分之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Opérations pompage et nettoyage pour les sinistrés.

- 为受害者进行抽水和清洁工作

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Certains sinistrés ont dû être évacués par hélicoptère.

受害者不得不用直升机撤离。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Mais pour les sinistrés, le travail de déblaiement continue.

但对于受害者来说,清理工作仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

Pour les milliers de sinistrés, le désarroi est total.

对于成千上万的受害者来说这是彻头彻尾的沮丧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Il est désormais de 410 morts, des victimes auxquelles il faut ajouter de très nombreux sinistrés.

现在有410人死亡,受害者必须加上许多受害者

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

C'est là que se massent les sinistrés par centaines.

这是数百名受害者聚集的地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Comme beaucoup, il fait du porte-à-porte dans les quartiers sinistrés.

和许多人一样,他在灾区挨家挨户。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Quelques 171 000 habitants sinistrés ont déjà été réinstallés.

大约171,000名受影响的居民已经重新安置。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Pour ces sinistrés, c'est le début d'un long combat.

对于这受害者来说这是长期斗争的开始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Des sinistrés vivent sous des tentes, dans la peur des épidémies.

受害者住在帐篷里,害怕流行病。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orthophorie, orthophorique, orthophosphate, orthophoto, orthophotographie, orthophotoplan, orthophrénie, orthophyre, orthophyrique, orthopinacoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接