有奖纠错
| 划词

Les primates sont communément appelés des singes.

猿类般称作

评价该例句:好评差评指正

On n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace.

用不着教老猴扮鬼脸。

评价该例句:好评差评指正

On dit que le singe est l'ancêtre de l'hommes.

人类的祖先是

评价该例句:好评差评指正

L'homme est un animal proche des grands singes.

人类是与大猩猩相近的动物。

评价该例句:好评差评指正

Maman, papa a dit que nous descendions tous du singe. c'est vrai ?

妈妈,们都是的后代真的吗?

评价该例句:好评差评指正

Il est poilu comme un singe.

他像样浑身是毛

评价该例句:好评差评指正

Les enfants chinois aiment le roi singe.

国小朋友喜欢美猴王。

评价该例句:好评差评指正

Ce petit singe est dépendant de ses parents.

小猴很依赖它的父母。

评价该例句:好评差评指正

Oui , mais il est malin comme un singe ( ou rusé comme un renard) .

对, 他像样机灵( 像狐狸样狡猾)。

评价该例句:好评差评指正

La statue d’une petite fille à tête de singe en faisait partie.

的猴头小女孩就是件。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également adopté la Déclaration de Kinshasa sur les grands singes.

与会者还通过了《金沙萨巨猿宣言》。

评价该例句:好评差评指正

Il a installé deux singes dans des cages disposées l'une à côté de l'autre.

他们把两只关在相邻的两只笼里。

评价该例句:好评差评指正

Les singes sont quadrumanes.

是四手动物。

评价该例句:好评差评指正

Environ 24 % des mammifères, notamment les grands singes sont également menacés.

包括大猿猴在内的哺乳动物约有24%也受到类似威胁。

评价该例句:好评差评指正

Il refusait le concombre parce que l'autre singe avait la grappe de raisin.

它不要黄瓜是因为另有了葡萄。

评价该例句:好评差评指正

Il demande comment les nouveaux singes peuvent occuper une nouvelle section de la forêt.

那么新猴如何占据片新的森林?

评价该例句:好评差评指正

C'est alors que le second singe a refusé le concombre et l'a jeté.

但这次,第二只不要黄瓜,并把它扔了。

评价该例句:好评差评指正

Le premier singe a vu qu'il avait jeté le concombre et s'en est emparé.

看到它扔黄瓜,就把黄瓜抢走了。

评价该例句:好评差评指正

Les singes, bandes alertes et grimaçantes, ne manquaient pas dans les bois, ni peut-être les tigres dans les jungles.

有时在这密茂的树林里也会发现老虎的踪迹。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 19 des 23 pays de l'aire de répartition des grands singes y ont assisté.

巨猿活动范围所涉国家的19个国家派代表出席了会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


耻笑, 耻于下问, 豉饼灸, , 褫夺, 褫夺公权, 褫革, 褫职, 彳亍, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国人体科学讲堂

Vous avez sans doute entendu dire que l'homme descend du singe.

你们肯定听说过 人类是

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors prendre un singe et rallumer le sapin.

“prendre un singe et rallumer le sapin”。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Sun Wukong, le plus grand disciple, était un singe doté de pouvoirs surnaturels.

唐僧的大徒弟,孙悟空,是一只神通广大的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est encore du Jardin des plantes, dit-il. J’ai pris ça aux singes.

“这也是植物园里的,”他说,“我是从那里取

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Bonjour, les amis. Bonjour, le singe. Je m’appelle Didou et voici mon ami Yoko.

朋友们好。,你好我叫Didou,这是我的朋友Yoko。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Pour dessiner un singe, il faut commencer par tracer un rond pour faire la mâchoire.

要想画一只的话得先画一个圆当作上颌。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Chaque matin, elle se lève très tôt et donne une banane à chaque singe.

每天早上,她起得很早,给每只一个香蕉

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Faire de grands numéros digne d'un petit singe.

变着花样戏法 却只换一只小

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pour tenter de répondre à cette question, Laurie Santos va donner de l'argent à des singes.

为了试着回答这一问题,Laurie Santos 将给一些钱

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Les couches de singe ont été doublées.

层次感被很好了。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Pour dessiner un singe, tu dessines d’abord un rond pour faire la mâchoire.

要想画一只你先画一个圆形当作上颌。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On donne de l'argent à des singes, et bam ! , direct, ils agissent en petits gangsters irrationnels.

然后它们的表就像没有理性的小强盗一样。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Jane sait alors ce qu'elle aimerait vraiment faire plus tard, vivre en Afrique et étudier les singes.

于是,简知道她以后真正想做什么——生活在非洲,研究

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Des loups, des jaguars ou des singes ! répondit Nab.

“也许是狼,也许是美洲豹,也许是。”纳布答道。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

« J'aurai l'air d'un singe » , il a dit.

“我看起会像个”,他说。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Les petits singes sont au moins enfermés ensemble, eux.

那些小子至少还是关在一起的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Et peut-être même que les singes n’auraient pas existé.

也许就不会存在了。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Attends, j'aimerais bien ramasser ces pains de singe à terre.

等等 我想把这些落面包拾起

评价该例句:好评差评指正
Topito

Quand tu penses Singe, tu penses humour et tu as raison.

当你想到你会想到幽默,这是对的。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Aussitôt on les dépouilla nus comme des singes, et ma mère aussi, nos filles d’honneur aussi, et moi aussi.

海盗立即把他们剥得精光,象一般我的母亲,我们的宫女,连我自己都在内。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 斥地, 斥革, 斥候, 斥力, 斥力场, 斥卤, 斥骂, 斥卖, 斥退,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接