Je vous invite à la soirée en toute sincérité.
诚挚地邀请您来参加晚会。
Il nous a persuadés de la sincérité de ses intentions.
他使们相信他用意是。
Nous traitons les gens avec sincérité, de bonne foi de coopération avec l'industrie.
们以诚待人,真诚与业界人士合作。
Depuis la fondation de la Société, a été mis sur la sincérité à vous tous!
成立以来,一直以诚心来对大家!
Je mets en doute sa sincérité.
开始怀疑他真诚。
La sincérité du témoin ne peut être suspectée.
证人真实性不容怀疑。
Les Nations Unies doivent vérifier la sincérité de ses engagements.
联合国必须核实伊拉克承诺是否是真诚。
Société de bonne foi, de l'avantage mutuel, gagnant-gagnant principe de sincérité opération.
着诚信、互利、双赢原则,诚心经营。
La société sera honnêteté, de sincérité pour vous de fournir des services professionnels.
将以诚信、诚心为您提供专业服务。
Le Japon fait face à son passé avec sincérité et cohérence.
日一直真诚和一贯地正视自己历史。
Tant que vous avec sincérité, je ne vais pas laisser les amis et décevant!
只要你带着诚意来,不会让朋友扫兴而归!
La société traite les autres avec sincérité, sur la crédibilité d'efficacité et d'équité.
以诚待人,讲究信誉,兼顾效率与平。
L'honnêteté et la sincérité de souhaiter la bienvenue aux grandes entreprises de téléphone pourparlers.
诚信为,欢迎各大商家来电话洽谈。
Cette situation met également en question la sincérité de la fatwah du mollah Omar.
这一情况使人怀疑穆拉·奥马尔法令真诚性。
L'État du Qatar s'engage en toute sincérité à appuyer pleinement cet effort.
卡塔尔国真诚和充分保证支持这一努力。
Nous acceptons pleinement la sincérité de ces déclarations faites par la direction des combattants.
们完全相信战斗人员领导人在作出些宣布是直诚。
Son rôle de certification du processus électoral est crucial pour garantir la sincérité du scrutin.
他在核实证明选举进程方面作用,对保证选举正性是至关重要。
Pouvons-nous, en toute sincérité, nous satisfaire des maigres résultats que nous avons obtenus?
们能对迄今取得稀疏结果感到真心满意?
En outre, le pouvoir exécutif déploie avec sincérité tous les efforts nécessaires à cet égard.
此外,行政部门正在这方面作出一切必要真诚努力。
Nous n'apprécions donc pas les assertions qui mettent en doute notre sincérité et nos intentions.
因此,们对最近有人对们诚意或意向表示质疑说法感到愤慨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Humide, dit Harry en toute sincérité.
“湿。”他诚实说。
C’est très bien écrit, lui dit-elle avec sincérité.
“写得很好。”由衷赞叹道。
Wang Miao répondit avec sincérité aux questions de l'administrateur.
汪淼如实回答了管理员问题。
Si tu crois avec sincérité à ta cause, qui pourra arrêter ?
如挚相信原因,有谁可以阻止呢?
Je déteste les compliments et j'aime la sincérité.
我讨厌恭维,喜欢诚。
Je vous dis en toute sincérité.
我诚告诉。
Nous accueillons avec sincérité les investisseurs étrangers , nous avons beaucoup à apprendre d’eux .
我们诚欢迎外国投资者,他们有很多需要我们学习方。
Vous avez le profil que nous recherchons. J'apprécie beaucoup votre sincérité et votre bonne volonté.
条件不错,我很欣赏诚实和良好意愿。
Lire des coordonnées était le travail du Chanteur ; juger de leur sincérité était son plaisir.
翻阅坐标数据是歌者工作,判断坐标诚意是歌者乐趣。
Il rencontra madame de Rênal et prit sa main qu’il baisa avec plus de sincérité qu’il n’avait jamais fait.
看见德·菜纳夫人,拿手,怀着从未有过那份诚吻着。
Aussi son amour de la sincérité, n’étant pas désintéressé, ne l’avait pas rendu meilleur.
因此,他对诚坦率之爱并非超脱功利,也未能使他人品变得更加高尚。
C'est une machine très ingénieuse ! admira Wang Miao avec sincérité.
“是精巧机械!”汪淼由衷赞叹道。
D’autres en revanche doutent de la sincérité de l’armée.
另一方面,其他人则怀疑军队诚意。
Dans ce genre d'exercice, il y a un peu de sincérité et beaucoup de préparation.
- 在这种练习中,有一点诚意,也有很多准备。
Il s'imagine voir peu de sincérité.
他想象自己看不到什么诚。
Et comme elle était incapable de mentir à mon père, elle s’entraînait elle-même à admirer l’Ambassadeur pour pouvoir le louer avec sincérité.
不善于对父亲撒谎,因此就培养自己去欣赏大使,以便诚心诚意称赞他。
Quelle est la sincérité réelle de ces classements?
- 这些排名正诚意是什么?
Le plus important, c'est sa sincérité et l'émotion qu'il arrive à procurer au public.
最重要是他诚意和他设法向公众传达情感。
Il a assumé d’une manière absolument sincère, avec une sincérité déconcertante ce qu’on appelait la Françafrique.
他以一种绝对诚方式,带着令人不安诚,假设了所谓法兰西弗里克。
D'autres étudient et s'entraînent pendant des années avant d'être capables de mettre en évidence le manque de sincérité des gens.
还有一些人在学习和训练多年后才能够发现人们不诚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释