有奖纠错
| 划词

Li Hongzhang est le signataire du Traité de Shimonoseki.

李鸿章是马关条约的签署

评价该例句:好评差评指正

On compte aujourd'hui trois États non signataires.

现在有三个国家未签署《条约》

评价该例句:好评差评指正

Les accords multilatéraux, fréquemment appelés conventions, ont plusieurs signataires.

定(公约)有几个签署国

评价该例句:好评差评指正

La Croatie est également signataire du Protocole de Kyoto.

克罗地亚还是《京都议定书》的签署国。

评价该例句:好评差评指正

Cette déclaration a été mainte fois décriée par ses signataires.

该宣言曾一再受到其签署者的破坏。

评价该例句:好评差评指正

Les factions rebelles non signataires de l'Accord ont fait dissidence.

签署议的叛乱派别进一步化。

评价该例句:好评差评指正

Non encore entré en vigueur (10 signataires; 4 parties).

尚未生效(10个签署国;4个约国)。

评价该例句:好评差评指正

Ces procédures ne pouvaient généralement pas être modifiées par le signataire.

对这些程序,签字人一般不可改动。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, on compte 140 signataires et 70 États parties à la Convention.

目前,已经有140个签署国和70个约国。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de transition est composé des signataires de l'Accord d'Arusha.

过渡政府由阿鲁沙定签署者组成。

评价该例句:好评差评指正

Un autre problème qui reste capital, c'est l'émiettement des éléments non signataires.

另一个重大挑战仍然是未签署议的团体

评价该例句:好评差评指正

Un autre problème qui reste capital, c'est l'émiettement des groupes non signataires.

另一个重大挑战仍然是未签署议的团体

评价该例句:好评差评指正

La liste des orateurs pour les déclarations des États non signataires est également ouverte.

非签署国发言者名单也开放供登记。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat a jugé approprié de distribuer également le questionnaire aux États non signataires.

秘书处考虑到,将调查表也发送给非签署国是适宜的。

评价该例句:好评差评指正

Il a également exhorté les autres mouvements non signataires à s'y joindre.

安理会还敦促尚未签署这一议的其他运动签署议。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, on ne compte que deux signataires, l'Allemagne et le Maroc.

迄今仅有德国和摩洛哥签署了这项公约。

评价该例句:好评差评指正

Ce ferme message a été entendu par les signataires, les acteurs politiques et le public.

签字各方政治行动者和一般民众都没有忘记这一强硬的信息。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement du régime de non-prolifération devrait également concerner les États non signataires du TNP.

此外,加强国际不扩散机制也应让不扩散核武器条约非约国参与。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Bélarus sera prochainement signataire du Protocole facultatif se rapportant à la Convention.

它不久会签署《公约》的任择议定书。

评价该例句:好评差评指正

Ces commissions comprennent des représentants de tous les signataires de l'Accord de Linas-Marcoussis.

地方选举委员会包括《利纳-马库锡定》所有签署方的代表。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


seigneuriage, seigneurial, seigneurie, seilkran, seille, seilleau, seillerie, Seillière, seillon, seillot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

D’abord aucun des signataires ne donnait son adresse.

首先,四个写信人全没有留下地址。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il y avait cinq missives, cinq histoires, cinq noms, cinq signatures, et un seul signataire.

一共五封信,五种说法,五个人名,五种签字,而只有一个写信人

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les 200 signataires de l'Accord de Paris sont réunis depuis lundi pour deux semaines à Madrid.

自周一以来,《巴黎协定》的200个签署国代表马德里,将会举行为期两周的会议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合

Et voilà justement une histoire qui ne plaira pas aux signataires de ce texte.

而这恰恰是一个不会取悦于这段文字的签署的故事。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合

Parmi les signataires, Ryszard Petru, le leader du parti pour la Modernité.

签署Ryszard Petru,现代性党的领导人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合

M. Hong a indiqué que l'Iran était signataire du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

洪说,朗是《不扩散核武器条约》的签署国

评价该例句:好评差评指正
Le brief politique

Résultat : pas moins de 425 signataires dans le journal L'Équipe.

结果:报纸上不少于425个签署

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Les pays signataires couvrent près de la moitié des émissions mondiales de méthane et 70 % du Produit intérieur brut mondial.

签署国涵盖了世界上几乎一半的甲烷排放量和世界70%的国内生产总值。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合

Le Royaume-Uni est signataire de la convention qui interdit la production et l'utilisation des armes à sous-munitions.

- 联合王国是禁止生产和使用药公约的签署国

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

C'est vrai que Bruxelles est déjà signataire de bon nombre d'accords commerciaux, une quarantaine couvrant plus de 70 pays.

确实,布鲁塞尔签署了众多贸易协定,大约有四十个覆盖了超过70个国家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合

Il faut se souvenir qu'une pétition " Libérez Jacqueline ! " avait recueilli 400.000 signataires dans toute la France.

应该记住,一份" 释放杰奎琳!" 的请愿书在法国各地聚了40万签名者

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il institue entre les signataires des règles de solidarité et d’aide matérielle, et leur donne des droits en matière d’impôts et d’héritage.

合同签署双方必须团结,物质上互助。合同赋予双方在税收和继承方面的权利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月合

Nous allons maintenant en Autriche, Raphaël. À Vienne, où les signataires de l'accord sur le nucléaire iranien se réunissaient, ce dimanche.

我们现在要去奥地利,拉斐尔。在维也纳,朗核协议的签署国周日在那里会面。

评价该例句:好评差评指正
Le brief politique

Cette aide est une " forme ultime de soin palliatif, dans la continuité des soins déjà prodigués" , écrivent les signataires.

这种援助是 “姑息治疗的终极形式,在经提供的护理的连续性中”

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Cette déclaration, signée par 121 intellectuels et artistes français en 1960, en soutien aux indépendantistes algériens, avait valu une sévère répression à ses signataires.

1960 年, 121 名法国知识分子和艺术家签署了,这份支持阿尔及利亚分离主义者的宣言,但签署们却遭严厉镇压

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年2月合

Le Conseil de sécurité de l'ONU a appelé les pays signataires à honorer pleinement leurs engagements en faisant preuve de bonne foi.

联合国安理会呼吁签署国本着诚意充分履行其承诺。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合

Face à cela, une autre vision du monde semble s'imposer, car ni les États-Unis ni le Royaume-Uni ne sont signataires de cette déclaration.

面对这种情况, 另一种世界观似乎正在形成,因为美国和英国都不是该声明的签署国

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合

Les signataires s'interrogent sur " sa légitimité" , après avoir été reconnu coupable de corruption par le tribunal correctionnel de Paris mardi dernier.

在上周二被巴黎刑事法院裁定犯有腐败罪后,签署质疑“他的合法性”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合

L’un des trois signataires du scoop est en outre un ancien correspondant à Pékin qui avait un excellent réseau de sources proches du pouvoir.

独家新闻的三位签署之一也是前驻北京记者,他与政府关系密切,拥有出色的消息来源网络。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年5月合

La Chine et la Russie, elles, se frottent les mains : également signataires de l'accord, leurs entreprises ont énormément investi en Iran depuis 2015.

中国和俄罗斯正在擦手:也是该协议的签署国,自 2015 年以来,他们的公司在朗进行了大量投资。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sélective, sélectivement, sélectivité, sélectonner, sélectron, sélen, sélen(o)-, sélén(o)-, sélénastres, sélénate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接