有奖纠错
| 划词

1.Alors le Bon Dieu annonce sa sentence.

1.最后造物主宣读了他宣判

评价该例句:好评差评指正

2.Cette ordonnance préliminaire ne constitue pas une sentence.

2.这种令不构成仲决。

评价该例句:好评差评指正

3.La Cour suprême régionale a déclaré la sentence exécutoire.

3.高等地方法院宣布该决书可以执行。

评价该例句:好评差评指正

4.Les parties s'engagent à exécuter sans délai la sentence.

4.当事各方有责任执行,不得延误

评价该例句:好评差评指正

5.Le demandeur avait demandé l'exécution d'une sentence arbitrale.

5.人申执行一仲决。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Tribunal régional supérieur a déclaré la sentence arbitrale exécutoire.

6.法院宣布仲决可以执行。

评价该例句:好评差评指正

7.Le défendeur avait demandé à la Chambre d'annuler la sentence.

7.被告向法院申撤销该

评价该例句:好评差评指正

8.Cette pratique n'avait pas nécessairement son reflet dans les sentences arbitrales.

8.这样实践不一定反映在仲判决中。

评价该例句:好评差评指正

9.Enfin, ce magistrat aurait essayé d'influencer les juges pour la sentence.

9.最后,他说,公诉人设法影响法官判决。

评价该例句:好评差评指正

10.Enfin, sur requête du demandeur, l'arbitre a rendu une sentence arbitrale.

10.最后,应申诉人,该仲员作出仲决。

评价该例句:好评差评指正

11.De plus, cette exception a été admise dans plusieurs sentences arbitrales.

11.此外,在若干仲判定中都承认例外。

评价该例句:好评差评指正

12.Enfin, ce magistrat aurait essayé d'influencer les juges pour la sentence.

12.最后,他说,公诉人设法影响法官判决。

评价该例句:好评差评指正

13.Le demandeur a demandé à la juridiction étatique de déclarer la sentence exécutoire.

13.人向州法院提出申,要宣布决可以执行。

评价该例句:好评差评指正

14.La Convention s'applique seulement aux sentences arbitrales postérieures à son entrée en vigueur.

14.该国只将本公约适用于在本公约生效后公布那些仲

评价该例句:好评差评指正

15.Le tribunal arbitral rend ensuite sa sentence conformément à la décision de la Chambre.

15.法庭应根据海底争端分庭定作出决。

评价该例句:好评差评指正

16.Dans sa décision, le tribunal a reconnu la sentence et l'a déclarée exécutoire.

16.法院在令中承认该决并宣布决可以执行。

评价该例句:好评差评指正

17.Il peut prolonger, si nécessaire, le délai dans lequel il doit rendre une sentence additionnelle.

17.如有必要,仲庭可延长其作出追加期限。

评价该例句:好评差评指正

18.C'était en fait le tribunal arbitral de trois membres qui avait rendu la sentence.

18.事实上是这个由三位仲员组成庭做出了

评价该例句:好评差评指正

19.Le tribunal régional de grande instance a rejeté ces objections et déclaré la sentence exécutoire.

19.地区高等法院驳回了这些反对意见,宣布决可以执行。

评价该例句:好评差评指正

20.L'individu est passé en justice et a reçu une sentence de dix ans de prison.

20.此外,还在国家和地方两级执法机构之间进行了直接信息交流。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bronchique, bronchisme, bronchite, bronchiteux, bronchitique, broncho, bronchoadénite, bronchoaspergillose, bronchoaspiration, bronchobiopsie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

1.Il faut déchirer ce papier, s’écria d’Artagnan, qui semblait lire sa sentence de mort.

“必须撕掉这份公文,”达达尼昂叫道,他似乎在读着他死亡判断书。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

2.Pour Voltaire, ces sentences extrêmes sont insupportables.

对于伏尔泰来说,这些极端判决无法忍

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
浪地球》法语版

3.En apprenant que ces cinq mille traîtres seraient condamnés à mort, j'ai trouvé la sentence trop clémente.

当我听到这五千人全部被判处死刑时,觉得太宽容了。

「《浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

4.Et la sentence sera sans appel avec ce jury sans film.

这次评审将毫留情,没有什么回旋余地。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
神话传说

5.La sentence est sans appel, Pendaison ! L’exécution est prévue le lendemain.

最终判决,绞刑!处决时间定在第二天。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

6.La sentence arbitrale est rendue par une décision à la majorité des arbitres.

裁决通过仲裁员多数来决定

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.D'un côté c'était un mal nécessaire, car il fallait bien appliquer les sentences de peine de mort.

在一方面,他们必要恶人,因为必须执行死刑判决

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Mais les sentences de mort ne sont pas si rares en cas de rébellion, d'espionnage et autres trahisons.

在叛乱、间谍活动和其他背叛行为情况下,死刑判决

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

9.Un renversement de situation que G.Darmanin craignait quelques minutes avant la sentence.

- 判决前几分钟 G.Darmanin 担心情况发生了逆转机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

10.Depuis deux siècles, nombreuses sont les voix qui s’élèvent contre cette sentence glaciale.

两个世纪以来,许多人都反对这句冷酷句子机翻

「TV5每周精选(音频版)2019年合集」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

11.Ordre était donné à la première garnison qui le prendrait d'exécuter la sentence.

命令交给带他执行判决第一个驻军机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

12.Ce soir, il décortique pour vous le mot " sentence" .

MN:今晚,他为你剖析了" 句子" 这个词。机翻

「RFI简易法语听力 2015年5月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.Le magistrat prononçait alors la sentence : ainsi, l'acte ne pouvait plus être contesté après coup, et entrait immédiatement en vigueur.

法官随后宣布判决:因此,该证书能再在事后到质疑,而且立即生效。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

14.L’avocat de Berlusconi a déclaré que cette sentence était trop longue.

贝卢斯科尼律师说,刑期太长了。机翻

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

15.Mais c'est la première fois qu'une telle sentence est appliquée.

但这第一次适用这样句子机翻

「RFI简易法语听力 2018年9月合集」评价该例句:好评差评指正
纪念伏尔泰逝世一百周年演说

16.On l'amène à Paris, la sentence est trouvée bonne et confirmée.

他被带到巴黎,判决被发现并得到确认。机翻

「纪念伏尔泰逝世一百周年演说」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

17.En fait, nul n'osait exécuter la sentence.

事实上,没有人敢执行判决机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

18.Les membres de la meute ont décidé de t'éliminer, et leur sentence est irrévocable.

这群人决定消灭你,他们判决可撤销机翻

「Groom 第二季」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

19.Les autorités déplorent ce genre de punition trop légère qui n’empêche aucunement la récidive. Elles songent à appliquer des sentences plus sévères.

当局痛惜这种处罚过轻,能阻止再犯罪。他们正在考虑更严厉判决

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

20.Je demande que la sentence soit exécutée à Macondo, dit-il.

“我要求在马孔多执行判决,”他说。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


broncholithiase, bronchologie, bronchologique, bronchomoniliase, bronchomoteur, bronchomycose, bronchopathie, bronchophonie, bronchoplastie, bronchoplégie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接