有奖纠错
| 划词

Le territoire est composé de neuf communes délimitées par les anciennes seigneuries.

国家由九个古的地区组成的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caladium, calafatite, calage, calais, Calaisien, calaison, calaïte, calamagrostide, Calamagrostis, calamandrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Hurrah pour vous alors, ma belle dame, cria le capitaine, et puisse Dieu m’envoyer souvent des pratiques comme votre seigneurie !

“您真是大好人,漂亮的夫人,”船长大声说,“但愿上帝能经常赐大人这样的实惠顾客!”

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Quel bien pourrait venir d'une seigneurie issue du crime ?

犯罪带来的领主地位能带来什么好处呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il fait refermer les portes du palais de la seigneurie sur les Pazzi qui s'y trouvent avant de les faire pendre aux fenêtres du palais.

关上帕齐领主宫殿的门,然后把们悬挂在宫殿的窗户上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第五部

Je crois bien l’avoir particulièrement rencontré, il y a quelques années, chez madame la princesse Bagration et dans les salons de sa seigneurie le vicomte Dambray, pair de France.

想几年前在巴格拉西翁公主夫人家中见过您,还在法国贵族议员唐勃莱子爵大人的沙龙里和您见过面。”

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

La Seigneurie organise la chose pour le 7 avril 1498 au matin.

评价该例句:好评差评指正
Le Cours de l'histoire

C'était les habitants des seigneuries qui possédaient cela après la Révolution.

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Or, cette fois-ci, la pyramide de bois, cise sur la place de la Seigneurie, doit être gardée.

评价该例句:好评差评指正
Le Cours de l'histoire

Mais comment déterminer d'abord les limites de la seigneurie, ensuite quelle est la part de chacun ?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais Votre Seigneurie a dû remarquer qu’il n’a pas pu continuer sa route.

爵爷应该注意没有能够继续的旅程。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Votre Seigneurie me fait honneur, dit l’hôte, et je la remercie bien sincèrement de son bon souhait.

爵爷赏光啦,”店主说,“小的衷心感谢爵爷祝酒。”

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Milord, je serai franc ; Votre Seigneurie le permet-elle ?

“大人,要坦率地说;阁下允许吗?

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Si je suis ici c'est dans mon bon droit, fait le Napolitain, j'invite Votre Seigneurie à déguerpir.

“如果在这里, 这是的权利, ”那不勒斯人说, “阁下出去。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Ce sera fait, Votre Seigneurie » , dirent les sbires, et ils s'en allèrent.

“一定会办的,大人,”那些心腹说,然后们就走

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

C'est un chien du genre pantouflard, que celui que vous avez là, permettez-moi de vous le dire, Votre Seigneurie.

这是一条滑溜溜的狗,就是您那儿的那只,大人告诉你

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Seulement, si Votre Seigneurie voulait me faire reconduire par un charpentier, je lui en serais on ne peut plus reconnaissant.

但愿阁下能让一个木匠把送回去,才应该非常感谢您。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Monsieur, dit Cropole, je venais demander comment dois-je dire : Votre Seigneurie, ou Monsieur le comte, ou Monsieur le marquis ?

“先生,”克罗波尔说,“来问该怎么说:'阁下还是勒孔德先生,还是侯爵先生?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


calamine, calaminé, calaminer, Calamintha, calaminthone, calamistré, calamistrer, Calamitaceae, calamite, calamité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接