有奖纠错
| 划词

1.C 'est bon de se lever à 9 heures.

1.9点钟起床真

评价该例句:好评差评指正

2.On se promene le long de la Seine ensemble, d'accord?

2.我们一起去塞那河边散

评价该例句:好评差评指正

3.Plus on se fait des amis, moins on a des ennuis.

3.我们有越多的朋友,烦恼就会越少。

评价该例句:好评差评指正

4.Il espère que cette tendance se poursuivra et se consolidera.

4.日本希望这种趋势能保持下去并得到进一加强。

评价该例句:好评差评指正

5.La réforme doit se poursuivre, et un changement doit se produire.

5.改革必须继续,变化必须发生。

评价该例句:好评差评指正

6.Cette aide doit se poursuivre et se conformer à des normes précises.

6.这种援助必须持续不断,并符合具体规则。

评价该例句:好评差评指正

7.Et comme il se doit, cette observation se poursuivra à l'avenir.

7.而这种适当的细心观察,今后将继续下去。

评价该例句:好评差评指正

8.Il se pourrait fort que la communauté internationale se retrouve sans plus rien.

8.这会导致一系列徒劳无益的辩论,坏条款草案案文,削弱目前的共识。

评价该例句:好评差评指正

9.Le combat pour les OMD se gagnera ou se perdra dans ces villes.

9.城镇实现千年发展目标这场战斗要么成功、要么失败。

评价该例句:好评差评指正

10.Sans compassion, il se passe des choses qui ne devraient pas se produire.

10.没有同情心,就会发生不的事情。

评价该例句:好评差评指正

11.À mesure que le climat sécuritaire se complique, la coopération multilatérale se fait plus nécessaire.

11.随着安全环境变得日益复杂,开展多边合作而更加必要。

评价该例句:好评差评指正

12.Au Liban, l'impasse politique où se trouve le pays depuis novembre dernier se poursuit.

12.黎巴嫩,去年11月以来笼罩该国的政治僵局依旧

评价该例句:好评差评指正

13.Il devra donc se voir accorder un délai suffisant pour se familiariser avec la stratégie.

13.此,应给塞拉利昂一些时间来熟悉该战略。

评价该例句:好评差评指正

14.Là encore, il se peut que les projets d'articles 14 et 15 se chevauchent.

14.另外,第14条和第15条草案确实可能发生重叠。

评价该例句:好评差评指正

15.C'est un peuple qui ne se rend jamais et ne se laisse pas intimider.

15.我们不会放弃,也不会被恫吓吓倒。

评价该例句:好评差评指正

16.Il se dit toutefois quelque peu préoccupé par le rythme auquel se font les choses.

16.然而,这项工作的进展缓,委员会对此表示关注。

评价该例句:好评差评指正

17.L'Australie se félicite de cette coopération, qu'elle a bon espoir de voir se poursuivre.

17.澳大利亚欢迎这种合作,希望并期待这种合作继续下去。

评价该例句:好评差评指正

18.Les relations entre le Pakistan et l'Afghanistan se sont considérablement améliorées et se sont diversifiées.

18.巴基斯坦与阿富汗的关系有了很大的改善,并更加多元化。

评价该例句:好评差评指正

19.Ces deux volets ne se remplacent pas l'un l'autre mais, en fait, ils se complètent.

19.这两方面的努力不能相互替代;事实上,它们是相辅相成的。

评价该例句:好评差评指正

20.L'orateur se demande s'il se rapporte aux États membres de l'organisation ou à d'autres États.

20.他不知它是指该组织的成员国或是指其他国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Girardet, Girardin, Girardon, girasol, giration, giratoire, Giraud, Giraudoux, giraumont, giraviation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

1.Se moquer des couturiers qui se prennent pour des artistes.

讽刺自以为是 艺术家的时装设计师。

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
《摇滚红与黑》音乐剧

2.Dis-moi se qui cloche au fond de nos Ding Dong?

谓我心底的时钟为何?叮咚?

「《摇滚红与黑》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.Ils vont se percuter et se mélanger.

它们即将碰撞和混合在一起。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

4.De plus, les célibataires se sentent stigmatisés.

另外,单身狗们也会觉得很受伤。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

5.Elle se déshabille, prend un livre, et se couche.

她脱衣服,拿,躺下。

「Qui file Cécile ?」评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

6.Venez! Les gars! C’est trop beau pour se voir!

来呀!兄弟们!能够再次见面实在太棒

「圣域传说——《圣斗士》电影版精选」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

7.Je sais tout ce qui se passe dedans.

我知道故事的全部内容。

「Trotro 小驴托托」评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第四部

8.Du reste les jours se succédaient et rien de nouveau ne se présentait.

总之,一天接着一天过去,却一点也没有新的发现。

「悲惨界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

9.Un dernier reproche et le mur se rapproche.

这最后的指责 也同样压抑着我。

「《摇滚莫扎特》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
La Dame aux Camélias

10.Marguerite reprit le sac et, se retournant, se mit à causer avec le duc.

玛格丽特拿起那袋蜜饯,转过身去,开始和公爵聊天。

「 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

11.A l'autre bout de l'île se trouve le Palais de Justice.

正义宫位于岛的另一头。

「简明法语教程(上)」评价该例句:好评差评指正
芭比娃娃法语版

12.Oh, mais qu'est-ce qu'il se passe ?

发生什么

「芭比娃娃法语版」评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

13.Ne t'en fais pas, l'occasion se représentera!

不要紧嘛,来日方长嘛!

「地道法语短句」评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

14.Rien ! On se repose et on attend.

什么都不做!休息,等待。

「Jamais de jasmin」评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

15.Alors, c'est un infinitif qui se termine par " er" .

那它就是一个以" er" 结尾的动词不定式。

「法语中一些易混淆的语法点」评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第二部

16.Cosette se hasarda à sortir de son trou.

珂赛特,半信半疑。从她那洞里钻出来。

「悲惨界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订)第一册

17.Après la toilette, il se regarde un peu dans la glace.

洗漱完毕,他又照照镜子。

「北外法语 Le français (修订)第一册」评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

18.Tu m'as eu. Mais il se fait tard.

你有我。但现在已经很晚

「《冰雪奇缘》精选」评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

19.De velours nos rêves se parent .

梦想高悬幽蓝夜空。

「《摇滚莫扎特》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

20.En latin, courge se dit " Cucurbita " .

在拉丁语中,南瓜被称为 " Cucurbita" 。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glougloter, glouglou, glouglouter, gloussant, gloussement, glousser, glouteron, glouton, gloutonne, gloutonnement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接