有奖纠错
| 划词

L'enquête s'est centrée sur une ferme bisexualo du Land de Bbume-Saxe,qui a été fermée le week-end dernier.

ReinhardBurger补充说。调查集中在下萨克森州的一家生态农场上,Bactérie。这家农场已经于上周关闭。

评价该例句:好评差评指正

M. de Saxe-Cobourg-Gotha (Bulgarie) : Un an après l'exceptionnelle Assemblée du Millénaire, nous sommes à même d'affirmer aujourd'hui que l'Organisation des Nations Unies jouit d'un rôle et d'une importance accrus en tant qu'instrument collectif pour répondre aux défis de notre monde.

萨克斯-科堡-戈塔先生(保加利)(法语发言):在独特的千年大会结束一年后,我们可说联合国作为直接面临种种挑战的集体工具,正在发更强大和更重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait encourager les autorités de Saxe et du Brandebourg à envisager les moyens de renforcer la participation de la minorité sorabe à la prise de décisions dans ce domaine et à assurer la viabilité du réseau d'écoles sorabes, y compris des établissements d'enseignement secondaire, afin de soutenir la langue et la culture sorabes.

缔约国应鼓励萨克森州和勃兰登堡州当局考虑何种方式加强索布少数族这一领域的决策工作,并确保维持包括中学在内的有成效的索布族学校网络系统,据此保护索布族语言和文化。

评价该例句:好评差评指正

M. Siméon de Saxe-Cobourg-Gotha, Premier Ministre de la République de Bulgarie, est escorté à la tribune.

保加利共和国总理西梅昂·萨克斯-科堡-戈塔 先生在陪同下登上讲台。

评价该例句:好评差评指正

M. Siméon de Saxe-Coburg Gotha, Premier Ministre de la République de Bulgarie, est escorté de la tribune.

保加利共和国总理西梅昂·萨克森-科堡·哥达先生在陪同下走下讲台。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Siméon de Saxe-Cobourg-Gotha, Premier Ministre de la République de Bulgarie.

主席(英语发言):大会现在听取保加利共和国总理西梅昂·萨克斯-科堡-戈塔先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU joue un rôle essentiel et central dans la politique étrangère de la République de Bulgarie, comme notre Premier Ministre, M. Simeon Saxe-Coburg-Gotha, l'a déclaré lors de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale.

正如我国总理希密昂·萨克塞-科波格-格塔先生在大会第五十八届会议上所指出的那样,联合国在保加利共和国的外交政策方面发了主要和关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : J'ai le grand plaisir de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies à M. Siméon de Saxe-Cobourg-Gotha, Premier Ministre de la République de Bulgarie, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée générale.

主席(英语发言):我非常高兴地欢迎保加利共和国总理西梅昂·萨克斯-科堡-戈塔先生,并请他向大会讲话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hétéroploïdie, Heteropogon, hétéropolaire, hétéropolyacide, hétéropolycondensation, hétéropolymère, Heteropora, hétéroprotéine, hétéroprotéose, hétéroptères,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Apaisé, le duc peut s'attaquer à la Saxe, à l'Est, puis à la Hollande au Nord.

,公爵得以进攻东部的萨克森,然是北部的荷兰。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Nous sommes dans la région de Saxe-Anhalt.

我们在萨克森 - 哈尔特地区。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il sert alors de résidence à l'Électeur de Saxe.

它成为了萨克森选帝侯的住所

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il mit sur la cheminée une figurine de Saxe portant un manchon sur son ventre nu.

他在壁炉摆了一个萨克森的彩色瓷人,她肚子裸露着,捧着一个手笼。

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

Le maire veut renvoyer l'image d'une ville attractive, bien au-delà de la région de Saxe.

市长希望将这个迷人城市的形象传播到萨克森州以外的地方

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

C'est Bertrand Cuillet qui interprétait cette Dauphine composée par Jean-Philippe Rameau pour la Dauphine de Saxe.

正是 Bertrand Cuillet 诠释了让-菲利普·拉莫 (Jean-Philippe Rameau) 为萨克森王妃创作的这首太子妃

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Heinrich Strack, en confie la sculpture à Friedrich Drake qui lui donne les traits d'une princesse, Victoria, de la famille des Saxe-Cobourg et Gotha.

委托弗里德里希-德雷克雕塑她,者赋予她萨克森-科堡-哥达族,公主维多利亚的特征。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

En Allemagne, après avoir envoyé 7 élus au Parlement européen, les détracteurs de l'euro entrent au Parlement régional de la Saxe.

在德国,在向欧洲议会派出7名欧洲议会议员,欧元的批评者进入了萨克森州议会。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Oui ! les moules de certains cours d’eau de l’Ecosse, du pays de Galles, de l’Irlande, de la Saxe, de la Bohème, de la France.

“是的。在苏格兰、加勒地区、爱尔兰、萨克波艾米和法国,这些地方的某些河流里的贻贝都不能产出珍珠。”

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

En Saxe, le lièvre est associée à la déesse Eostre, dont il est l'animal emblématique au cours de fêtes qui célèbrent le renouveau du printemps.

萨克森州野兔女神约斯特里有关,他是庆祝春天回归的聚会的象征性动物。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

La manifestation était présentée comme un hommage au jeune Allemand mort samedi soir dans cette petite ville de Saxe-Anhalt après une altercation avec deux réfugiés afghans.

这次示威活动是为了向这位年轻的德国人致敬,他在周六两名阿富汗难民发生争执在萨克森 - 哈特州的这个小镇去世。

评价该例句:好评差评指正
REVUE DE PRESSE INTERNATIONALE -- RFI

L'AfD est donc arrivée en tête des régionales en Thuringe, une première pour un parti d'extrême droite depuis l'après-guerre, et la formation talonne les chrétiens-démocrates en Saxe.

德国选择党在图林根州地区选举中名列前茅,这是战以来首次出现极右翼政党,并且该党在萨克森州紧随基督教民主党之

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

C'est vrai que la dynastie qui règne à Dresde devient incontournable, puisque non seulement elle tient la Saxe stricto sensu, mais elle tient également le royaume de Pologne.

确实, 统治德累斯顿的王朝变得至关重要,因为它不仅拥有严格意义萨克森,而且还拥有波兰王国。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'origine de ces Schultüten remonte au début du 19e siècle, dans la Saxe et la Thuringe, où, le 1er jour d'école, on donnait aux enfants des cornets de fruits secs et de sucreries.

Schultüten 的起源可以追溯到 19 世纪初的,萨克森州和图林根州,那里,孩子们开学第一天时会得到装满干果、糖果的椎体。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Jusqu'en Pologne et en Saxe, dit Cosimo, qui pour toute géographie connaissait les noms qu'il avait entendu prononcer par notre mère quand elle parlait des guerres de Succession.

“远至波兰和萨克森”科西莫说,他知道他听母亲在谈到王位继承战争时念出的名字。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Non, le nom qu'il va retenir est lié à une puissance qui est absolument essentielle dans le jeu des puissances européennes de ce moment-là, et c'est l'électorat de Saxe.

不, 他所选择的名字, 当时欧洲列强的博弈中绝对必不可少的一个势力挂钩,那就是萨克森选民

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

C'était autrefois une ville industrielle, florissante, dans laquelle on fabriquait du textile, des machines à vapeur, des locomotives… La ville avait même été surnommée " la Manchester de la Saxe" .

这里曾经是一座繁荣的工业城市,生产纺织品、蒸汽机、机车… … 这座城市甚至被称为“萨克森州的曼彻斯特” 。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce manuscrit, rédigé à la fin du XIVe siècle dans un  monastère du duché de Saxe en Allemagne, a été écrit par les prêtres eux-même et enseigne  tout un panel d'auto-défense à l'épée bocle.

这份手稿于 14 世纪末写于德国萨克森公国的一座修道院,由教士们亲自撰写, 教授了使用剑盾进行自卫的整个范围。

评价该例句:好评差评指正
REVUE DE PRESSE INTERNATIONALE -- RFI

Vingt jours après la double victoire inédite de l'extrême droite en Saxe et en Thuringe, le scrutin pourrait une nouvelle fois tourner en faveur de l'AfD, dont l'une des principales stratégies semble être de s'attaquer aux migrants.

在极右翼在萨克森州和图林根州取得史无前例的双重胜利 20 天,选举可能再次转向有利于德国另类选择党,其主要策略之一似乎是攻击移民。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

On achetait en France beaucoup de porcelaine en Saxe.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hétéroxène, Heterozercon, hétérozoécie, hétérozygose, hétérozygote, hétérozygotie, hétérozygotisme, hêtraie, hetrazan, hêtre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接