有奖纠错
| 划词

Tu aurais dû sauter sur l'occasion.

本应该抓住机遇的。

评价该例句:好评差评指正

Il faut beaucoup de courage pour sauter en parachute .

跳伞需要足够的勇气。

评价该例句:好评差评指正

Il me faut du courage pour sauter en parachute .

对我来说跳伞还需要点勇气。

评价该例句:好评差评指正

Sauter du coq à l'âne.

鸡同鸭讲。

评价该例句:好评差评指正

Tu ne l'as pas vu? Ça sautait pourtant aux yeux!

?这太明显了!

评价该例句:好评差评指正

Et les enfants de sauter et de crier.

于是孩子们就跳呀嚷呀。

评价该例句:好评差评指正

Hier nous avons mangé du rosbif avec des pommes de terre sautées.

昨天我们吃了烤牛肉配炒土豆。

评价该例句:好评差评指正

J'aime des pommes de terre sautées.

我很喜欢吃煎土豆。

评价该例句:好评差评指正

Voici la station, lai ez moi sauter.

车站了,让我跳下去。

评价该例句:好评差评指正

A ce-moment ci,arriva un monstre en sautant.

就在这时候,跳,蹦,来了怪物。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait sauter un édifice à la dynamite.

他用炸药炸掉栋建筑。

评价该例句:好评差评指正

Tous, voyons ! Avez-vous déjà vu une maison sauter ?!?

随便哪,过会跳高的大厦?

评价该例句:好评差评指正

Il faut assez de courage pour sauter en parachute .

跳伞需要足够的勇气。

评价该例句:好评差评指正

Eugenie sauta d'un bond au cou de son pere.

欧叶妮扑上去搂住父亲的脖子。

评价该例句:好评差评指正

Il sauta en l’air, mordit un orteil et s’en alla.

他跳起来咬掉了其中的脚趾头并离开了。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants (courir), (sauter) sous le beau soleil du printemps.

孩子们在春天温暖的阳光下又跑、又跳。

评价该例句:好评差评指正

24.Quel animal peut sauter plus haut que l'Empire State Building ???

什么动物能跳得比帝国大厦还高?

评价该例句:好评差评指正

Mises face à face, les similitudes entre les deux sautent aux yeux.

放在起比较,两人造型的相似度显而易见。

评价该例句:好评差评指正

Elle est toujours en train de courir, de sauter et de parler.

她总是跑来跑去,蹦蹦跳跳得,话很多。

评价该例句:好评差评指正

Un kamikaze s'est fait sauter près de l'ambassade turque.

名自杀炸弹手在土耳其使馆附近将自己引爆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


惫倦, , 焙炒, 焙粉, 焙干, 焙烘机, 焙烧, 焙烧黄矿, 焙烧炉, 焙烧筒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

" Un saut" de... Sauter ! - Hop ! Sauter, faire un saut, ouais.

跳跃saut!跳跃,跳一下,没错。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

C’est ce qui fait sauter les grains de sel.

这就是盐粒跳跃原因。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il y a plein d'hommes comme ça, qui sautent.

有很多这样人,跳来跳去。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Tu es vraiment mon idiot préféré, je parlais de te sauter dessus, imbécile.

“你真是我最傻瓜,我刚刚意思是指跳到你身上去,笨蛋一个。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Flint dut s'interposer pour empêcher Fred et George de lui sauter dessus.

弗林特不得不冲到德拉科前面,防止弗雷德和乔治扑到他身上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Elle s'attaquerait aux promeneurs en leur sautant sur le dos, toutes griffes dehors.

它会扑向散步人,用爪抓住他们背。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La crêpe, il faut la faire sauter.

你必须把可丽饼颠起来翻面。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

C'est du poulet basquaise servi avec des haricots verts, et des pommes de terre sautées.

巴斯克,配有四季豆和嫩煎土豆。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Trotro, arrête un peu de sauter, tu vas finir par tomber.

托托,别跳了,你会摔倒

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Le contraire de sauter une classe, c'est redoubler une classe.

跳级反面是留级。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Maintenant je peux commencer à faire sauter le riz

现在我可以开始炒饭了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

À moi ! cria le duc, et en même temps il sauta sur son épée.

“来人啊!”公爵大叫道,同时向剑冲过去。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Top aboya avec plus de force, en sautant au pied d’un gigantesque pin.

托普叫得更响了,在一棵高大松树下跳跃着。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Ah, vous n’auriez pas dû sauter, monsieur !

啊,先生,您不应该跳过闸机口!

评价该例句:好评差评指正
《王与公主》电影节选

Ici! Vous ne me voyez pas sauter?

在这!你没看到我在跳吗?

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Il faut des jambes pour sauter et danser.

只有用脚才能跳跃起舞。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Surprise, la sorcière sauta en l'air, renversant ses ongles qui lui tombèrent en cascade sur les pieds.

那巫婆也惊得一跳,指甲纷纷洒落到她脚背上。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Des gens qui courent et qui sautent sur la neige et la glace.

人们在冰雪上又跑又跳。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Les aviateurs se préparent. Ils vont sauter en parachute.

飞行员在做准备。他们将跳伞。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Allez-vous-en, ou je fais sauter la barricade !

“你们滚开,要不我就炸掉这街垒!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奔逐, 奔走, 奔走呼号, 奔走相告, , 贲临, 贲门, 贲门癌, 贲门部, 贲门成形术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接