Ils sont tous dans un état de santé satisfaisant.
他们的健康状况良好。
Le rayonnement infrarouge est très satisfaisant de l'usage de chauffage.
红外辐射暖使用结果令非常。
Mettons vos annonces ont le meilleur effet, les avantages économiques satisfaisantes.
让您广告的投入产生最佳的效果,获得的经济效益。
Bienvenue à l'ordre des quantités, nous vous offrons la plus satisfaisante de services.
欢迎批量订购,我们将您提最的服务。
Aucune de ces solutions n'est satisfaisante.
这些解决方法没有一个令。
Peut offrir aux clients avec des services satisfaisants.
可提的服务。
Offrent aux clients des produits satisfaisant et de services.
提的产品和服务。
Entreprise qui se consacre à vous fournir des services satisfaisants.
本公司竭诚您提的服务。
Je pense que nos progrès sont satisfaisants.
我认我们正在取得良好进展。
Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.
法语翻译 努力工作,快乐生活,我工作并快乐着。
Si vous choisissez cette méthode, vous pouvez donner une réponse satisfaisante.
如果你选择了本公司,能给你提一份的答卷。
Le gouvernement essaie de ramener les prix à un niveau satisfaisant.
政府试图将物价恢复到老百姓的水平。
Nous allons toujours vous fournir des produits satisfaisant et de services.
我们将始终如一地您提的产品及服务。
Beijing fournitures de bureau évaluation satisfaisante du supermarché est votre choix.
北京办公用品评价超市是您理想的选择。
Aucune des trois solutions possibles n'est satisfaisante.
三种可能的解决办法都不能令。
L'apport de ressources financières satisfaisantes est critique.
提充分的财务资源是至关重要的。
Le nombre de réponses (109) a été satisfaisant.
第一个报告周期收到109份调查表这一响应率是令的。
La société a une forte résistance des entreprises, satisfaisant le service après-vente.
公司拥有强大的业务力量,的售后服务。
Le paragraphe 1 a été qualifié de très satisfaisant.
有代表团认第1款相当令。
Et je trouve très satisfaisants les signes de coopération.
而且我对合作的迹象非常。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous venons de faire le bilan de l’année dernière et les résultats sont très satisfaisants.
我们刚刚对过去一年进行了总结,结果非常人。
En te concentrant sur ce que tu veux vraiment, tu peux rendre ton temps plus satisfaisant.
专注于真正想要的,让时间变得更加充裕。
La base bénéficiait de conditions de recherche satisfaisantes.
基地内的研究条件还是不错的。
Par conséquent, votre travail en sortilèges paraît satisfaisant.
所的魔咒功课似乎还符合要求。
Voilà, j'espère que ma réponse était intéressante, satisfaisante.
好了,希望我的回答很有趣,们能够。
Aujourd’hui, nos résultats sont plutôt satisfaisants voire même très encourageants, le saumon revient dans nos cours d’eau.
如今,我们的成绩非常人,甚至非常人鼓舞,鲑鱼回到我们的溪流中。
J'ajoute, bien entendu, qu'aucune autre baguette magique ne vous donnera des résultats aussi satisfaisants que les nôtres.
当然,如果用了本应属于其他巫师的魔杖,就绝不会有这样好的效果了。”
Voilà, j'espère avoir répondu de façon satisfaisante à votre question.
希望我的回答,大家能够。
J’espère que notre coopération se déroulera de manière satisfaisante pour nos deux parties .
希望我们的合作能双方。
En somme, le résultat fut satisfaisant, et les colons n’eurent pas à se plaindre.
总之,成绩还不错,他们没有理由抱怨。
Les savants avancent plusieurs théories, dont aucune n’apporte de réponse satisfaisante aux caprices du temps.
学者们提出了多种理论,但没有二种能够为气候的变化无常找出人的答案。
Mais le problème c'est qu'il n'arrivait pas à un résultat satisfaisant.
但问题是,他无法得到的结果。
Ensemble, les quintiles résument la distribution des salaires de façon nettement plus riche et satisfaisante que la moyenne.
4个五分位数一起概括了收入分配情况,这样的方式明显比平均值更加丰富、人。
Si avec des couleurs moins vives, le résultat était satisfaisant, nous pourrions vous passer des commandes.
如果浅颜色结果人的话,我公司能会订购几种。
B Ca va, dans l'avion j'ai dormi et le service était satisfaisant. Le décalage est de sept heures?
还,在飞机上我睡了一会儿,服务也不错。时差是7个 小时吧?
Mes parents m'aident et me soutiennent donc, à ce niveau-là, c'est satisfaisant.
- 我的父母帮助和支持我,所在那个水平上,这是人的。
Le service de la S. N. C. F. est assez satisfaisant. L'ennui, c'est que toutes les grandes lignes vont à Paris.
法国国营铁路公司的服务还是相当人的。不方便的地方就是所有的主要线路都到巴黎。
L'été dernier, 91 % des prélèvements étaient satisfaisants.
去年夏天,91%的样品人。
A chaque fois, des craquements, pour certains satisfaisants, pour d'autres inquiétants.
每次都会发出破裂的声音, 有的人, 有的人担忧。
En supposant que les résultats soient satisfaisants, on peut imaginer que finalement une troisième équipe fera l'expérience en conditions réelles.
如果实验结果很好的话,我们想象最终会有第三支队伍在真实条件下进行实验。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释