En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.
事实上,本阿里与沙特王室成保持着非常好关系。
Le requérant relève des Forces armées saoudiennes.
索赔人是沙特武装部部分。
Ils parlaient de deux Saoudiens morts dans l'attentat de Nairobi.
声明中提及有两名沙特人在内罗毕袭击中死亡。
On utilise la même stratégie face à la proposition saoudienne.
正在对沙特倡议使用同战略。
Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.
我们希望,沙特人民将克服这痛苦损失。
La nouvelle réflexion qui émane des dirigeants saoudiens nous encourage fortement.
我们对沙特领导人似乎正在提出新思想特别感到鼓舞。
La constitution saoudienne contient des dispositions interdisant expressément les organisations racistes.
沙特宪法明确规定种族主义组织属于非法组织。
La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.
维持和平是本组织最为重要活动领域之。
Chaque instrument devient partie intégrante du droit interne saoudien dès la publication du décret le concernant.
由于这种皇家法令,有关文书成为王国国内立法部分。
Le Secrétariat doit donc faire des efforts sérieux pour nommer des Saoudiens à des postes vacants.
他呼吁秘书处作出认真努力,任命沙特国民填补空缺。
Le régime saoudien est fondé sur la loi coranique; sa Constitution est le Coran.
国国家制度是以cher*mica法和古兰宪法为基础。
À cet égard, l'Islande appuie pleinement les efforts du Quatuor ainsi que les propositions saoudiennes.
在这方面,冰岛充分支持四方努力和沙特建议。
La délégation saoudienne a l'intention de proposer un texte à ce sujet à la Commission.
他计划向委会递交关于这个问题案文草稿。
La délégation saoudienne appuie l'utilisation du Système intégré de suivi et du catalogue des indicateurs.
沙特代表团支持采用综合监测系统和指标览表。
L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.
沙特铁路组织是隶属于交通部个沙特政府实体。
Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.
我们现在努力增加沙特人在民事部门就业。
Le délégué saoudien émet l'espoir que l'Iran saura maintenir une coopération constructive dans ce domaine.
我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。
Les organismes gouvernementaux saoudiens pertinents s'efforcent de trouver des familles d'accueil aux orphelins et aux enfants abandonnés.
沙特有关政府机构努力为孤儿和遭遗弃儿童寻找监护家庭。
Cette nouvelle violation saoudienne de l'intégrité territoriale de l'Iraq vient confirmer les intentions hostiles du régime saoudien.
沙特侵犯伊拉克领土完整这新行为恰好说明了沙特政权敌意。
De même, elles encouragent le versement de dons par le seul biais de groupes saoudiens établis.
新条例还鼓励只通过已设立沙特团体提供捐助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par contre, on a complètement perdu notre clientèle saoudienne.
然而,我们完全失去了我们沙客户。
Aujourd'hui, on assiste à la guerre froide entre Saoudiens et Iraniens.
今天,我们正在目睹沙人和伊朗人之间。
Il est dans l'antagonisme avec la Chine et il est assez proche du pouvoir saoudien.
他与中国处于对立状态,与沙实力相当接近。
Dans cette mission rien ne semble pouvoir arrêter la machine de guerre saoudienne.
在这次任务中,似乎没有什么能够阻止沙争机器。
Certes, il est allié des Saoudiens, mais il a aussi une base militaire au Qatar.
诚然,它与沙结盟,但它在塔尔也有一个军事基地。
Cette cellule était composée de 15 Saoudiens avec à leur tête un expert en explosif.
该小组由15名沙人组成,由一名爆炸物专家领导。
Reste que les États-Unis tiennent à ménager la famille royale saoudienne.
尽管如此,美国仍希望放过沙王室。
Les gens achètent des produits égyptiens ou saoudiens.
人们购买埃及或沙。
Le communiqué de l'agence de presse officielle saoudienne ne verse pas dans les détails.
沙官方新闻机构声明没有详细说明。
La plupart des personnes interpellées sont de nationalité saoudienne.
大多数被捕者是沙国民。
L'axe Damas Téhéran, Moscou, se heurte au mur saoudien.
大马士革-德黑兰-莫斯科轴线与沙城墙相撞。
Car à l'arrivée, les Saoudiens tirent à balles réelles.
因为沙人一抵达,就开始实弹射击。
Les Américains avaient besoin que les Saoudiens produisent plus de pétrole.
美国人需要沙人生更多石油。
John Kerry en visite à Riyad, la capitale saoudienne ce lundi.
约翰克里周一访问沙首都利雅得。
La coalition sous commandement saoudien s'est engagée à mener des investigations.
沙领导联盟已承诺进行调查。
Les États-Unis stoppent également leurs ravitaillements des avions saoudiens qui interviennent au Yémen.
美国还停止为在也门运营沙飞机加油。
Les conditions exigées sont inacceptables fait savoir le chef de la diplomatie saoudienne.
沙外交负责人表示,所要求条件是不可接受。
Mohamed Ben Salman, le prince héritier saoudien, a été reçu à la Maison Blanche.
沙王储穆罕默德·本·萨勒曼在白宫受到接待。
Mais le pouvoir saoudien qui dément, n'est ni inquiet, ni inquiété écrit LIBERATION.
但否认沙政权既不担心也不担心《解放》写道。
Les autorités saoudiennes évoquaient alors un accident, mais Paris n'écarte pas l'acte criminel.
沙当局随后引发了一起事故,但巴黎不排除这一犯罪行为。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释